Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
das fühlt sich wie Wolle an
tiene el tacto de la lana
Cecilia fühlt sich auf dem Rad frei und unabhängig
en la bici Cecilia se siente libre e independiente
tretet ein, tretet ein! fühlt euch wie zu Hause (wörtl.: ihr sein [bei euch] zu Hause) (tretet ein! = bejahender Imperativ)
¡entrad, entrad! estáis en vuestra casa (entrad = imperativo afirmativo)
sie fühlt sich wohl dabei
se siente a gusto haciendo esto
es fühlt sich unangenehm an
es desagradable al tacto
er fühlt sich nicht betroffen
no se da por aludido
er/sie/es fühlt 3.EZ
(el,ella) siente
sie fühlt sich von ihm etwas etwas vernachlässigt
se siente un poco abandonada por él
ugs umgangssprachlich er/sie fühlt sich sauwohl [od. quietschvergnügt]
(él/ella) está como unas castañuelas Redewendung
Aimee fühlt sich unter Druck gesetzt und Sabrina überbehütet
Aimee siente demasiada presión y Sabrina está sobreprotegida unbestimmt
Man kann niemanden beleidigen, der sich nicht beleidigt fühlt.
No ofende quien quiere, sino quien puede.
das Kätzchen fühlt sich bei uns schon ganz heimelig
el gato se siente con nosotros como en casa
Aspirin tut meinem Magen nicht gut (wörtl.: fühlt sich mir im Magen schlecht an)
la aspirina me sienta mal al estómago
Ein Mann ist so alt, wie er sich fühlt, eine Frau so jung, wie sie aussieht.
El hombre no es más viejo de lo que se siente y la mujer es tan joven como parece.
was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. Aus den Augen, aus dem Sinn (wörtl.: Augen, die nicht sehen, Herz, das nicht fühlt) (Sprichwort)
Sinngemäß lässt sich das Sprichwort übersetzen mit: Wenn die Augen etwas nicht sehen, muss das Herz nicht leiden. Oder: Was ich nicht weiß, kann mich nicht verletzen.
ojos que no ven, corázon que no siente (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 3:26:22 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1