pauker.at

Spanisch Deutsch ewigen Lebens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
die Würze des Lebens la sal de la vida
die angenehmen Seiten des Lebens el aspecto lúdico de la vida
Freuden des Lebens los placeres de la vida
seit ewigen Zeiten desde los tiempos de Maricastaña
(Wenn man ausdrücken möchte, dass etwas sehr alt ist, bezeichnet man es als "de tiempo de Maricastaña" - aus der Zeit von Maricastaña.)
Redewendung
Lehrmeister des Lebens maestro de vidaSubstantiv
( auch: mediz ) Lebens-
(in Zusammensetzungen)
adj vitalmedizAdjektiv
seit ewigen Zeiten desde tiempos inmemoriales
zeit meines / seines Lebens durante toda mi / su vida
die Sonnenseite des Lebens el lado alegre de la vida
Bis zum ewigen Sieg Hasta la victoria siempre
Deutsche Lebens-Rettungs-Gesellschaft
(DLRG =

Abkürzung)
Sociedad f Alemana de Salvamento
der Sinn des Lebens el sentido de la vida
die Wechselfälle des Lebens los azares de la vida
Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens personalidades de la vida pública
die Wechselfälle des Lebens los altibajos de la vida
die Wechselfälle des Lebens los avatares de la vida
übersetzt in die Sprache des täglichen Lebens und seiner Leiden traducido al lenguaje de la vida diaria y de sus sufrimientosunbestimmt
ich glaube, dass er der Mann meines Lebens werden könnte creo que puede convertirse en el hombre de mi vida
ein trauriges Kapitel unseres Lebens un triste capítulo de nuestra vida
unter Einsatz des eigenen Lebens poniendo en peligro su propia vida
die unangenehmen Seiten des Lebens los sinsabores de la vida
die kleinen Freuden des Lebens los pequeños placeres de la vida
im Frühling seines Lebens stehen estar en la primavera de la vida
in die ewigen Jagdgründe eingehen entregar el alma
Person f des öffentlichen Lebens repúblico
m

(hombre de representación)
Substantiv
in die ewigen Jagdgründe eingehen pasar a mejor vida
seit Ewigkeiten, seit ewigen Zeiten ( auch: fig ) hace siglosfig
hör auf mit deinen ewigen Mutmaßungen! ¡ deja ya de hacer cábalas !
vielleicht das Wichtigste seines/ihres Lebens quizás el más importante en su vida
die Reise war die teuerste meines Lebens el viaje fue el más caro de mi vida
sie war die größte Enttäuschung meines Lebens ella ha sido el mayor tropiezo de mi vida
der durch die Enttäuschung des Lebens verursachte Weltschmerz la melancolía motivada por los desengaños de la vidaunbestimmt
mit der ewigen Fliegerei macht er sich noch kaputt si sigue volando sin descanso aún se va a matar
heute ist der erste Tag vom Rest deines Lebens
Zitat

Anonym
hoy es el primer día del resto de tu vida
cita

anónimo
Redewendung
seines Lebens nicht mehr froh werden no hallar sosiego
den Mann / die Frau seines Lebens finden (wörtl.: seinen Schuhleisten finden)
(Person)
ugs encontrar [o hallar] la horma de su zapato
(persona)
Redewendung
der größte Sieg meines Lebens ist die olympische Medaille gewesen la victoria máxima de mi vida fue la medalla olímpicaunbestimmt
in den besten Jahren sein (wörtl.: in der Blüte des Lebens stehen) estar en la flor de la vidaRedewendung
das harmonische, geometrisch gestaltete Gelände, einst pulsierendes Herz des landwirtschaftlichen Lebens el armonioso espacio geométrico, en un tiempo corazón palpitante de la vida campesinaunbestimmt
alle Bereiche seines/ihres Lebens sind von seinem/ihrem philosophischen Denken geprägt su pensamiento filosófico trasciende a todos los ámbitos de su vida
(Ringe) abziehen; (Brillen) absetzen; (Bärte; Hüte; Brillen) abnehmen; (Kleidungsstücke) ausziehen; (des Lebens) sich nehmen quitarseVerb
ich bin eine Frau, die sich in vielen Bereichen des täglichen Lebens verwirklicht soy una mujer realizada en muchos ámbitos de la vida diariaunbestimmt
Tango ist ein umfassender Ausdruck der unzusammenhängenden comédie humaine des Lebens in Buenos Aires el tango es una vasta expresión de la inconexa comédie humaine de la vida de Buenos Airesunbestimmt
über dieses Axiom sollst du stets nachsinnen: die Wissenschaft des Lebens ist die Kunst des Liebens
(Zitat von Rubén Darío (1867-1916),

nicaraguanischer Lyriker)
este axioma a todas horas habrás de meditar: la ciencia de vivir es el arte de amar
(cita de Rubén Darío (1867-1916),

lírico nicaragüeño / nicaragüense)
unbestimmt
ein gutes Geschäft machen, das Geschäft seines/ihres Lebens machen, fig seine Schäfchen ins Trockene bringen, fig eine Goldgrube gefunden haben, ugs einen guten Reibach machen, ugs seinen Reibach machen hacer su agosto
(wörtl.: seinen August machen)
figRedewendung
Dekl. Leben
n

(Existenz, Aktivität)
vida
f

(existencia, actividad)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 17:57:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken