pauker.at

Spanisch Deutsch eu le souffle court

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Was überrascht Sie? ¿Qué le sorprende?
was fehlt Ihnen? ¿qué le ocurre?
was haben Sie denn? ¿qué le ocurre?
er/sie ist blind vor Wut le ciega la ira
das ist sehr freundlich von Ihnen le agradezco su amabilidad
sie nennen ihn... le llaman
er/sie wird beim Reden ganz verlegen le da vergüenza al hablar
er/sie leidet an einer schweren Krankheit le aqueja una enfermedad grave
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
eine Narbe verläuft quer über seine/ihre Brust una cicatriz le atraviesa el pecho
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
erstaunt sah sie ihn an le miraba sorprendida
seine/ihre Zeit war gekommen
(zum Sterben)
ya le tocaba
(zumindest in Mexiko)
ihm (m), ihr f (indir. Obj.) le
EU-
(in Zusammensetzungen)
adj intracomunitario (-a)Adjektiv
er/sie zerfloss in Tränen se le arrasaron los ojos de lágrimas
du bist zu nachgiebig mit dem Kind le concedes demasiados vicios a ese niño
Was machen Sie gerne? ¿Qué le gusta hacer?
das geschieht ihr/ihm recht le está bien empleado
er bekam weiche Knie le temblaban las piernas
er ist von Neid zerfressen le come la envidia
sie hielten ihn für ungezogen le juzgaron de maleducado
das geht ihm/ihr sehr nahe esto le afecta mucho
was ihm / ihr zusteht lo que le corresponda
was ihm / ihr zusteht lo que le corresponda
er/sie schlug ihn/sie mit der Pfanne le dio un sartenazo
das Glück ist auf seiner/ihrer Seite le sonríe la fortuna
seine/ihre Nerven machten nicht mit le fallaron los nervios
ich kenne ihn/sie von früher her le conozco de antes
es kostet ihn einige Zeit le lleva un rato
er / sie hielt ihn am Arm fest le cogió del brazo
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
er/sie gab ihm/ihr mit der Pfanne eins über den Kopf le dio un sartenazo
die Handtasche wurde ihr entrissen le arrancaron el bolso
er kommt nur auf Dummheiten no se le ocurre más que decir tonterías
Sein Vater erlaubt ihm nicht, in der Nacht wegzugehen Su padre no le permite salir por la noche
auch wenn Sie mein Chef sind, haben Sie kein Recht mich zu beschimpfen que sea mi jefe no le autoriza para insultarme
er/sie lässt sich gerne bitten le gusta hacerse de rogar
Und wie passt er Ihnen (dir)? ¿Y cómo le (te) queda?
er/sie macht sich nichts aus Eis no le gustan los heladosunbestimmt
ugs er ist arm dran le van mal las cosas
sie hieß ihn schweigen le ordenó que se callara
Einen Augenblick, ich verbinde Sie un momento, ahora le paso
Welche Farbe gefällt Ihnen am besten? ¿Qué color le gusta más?
das Werk, das (ihm) seinen Ruf festigte (Ruhm begründete) la obra que le consagró
alles glückt ihm/ihr todo le sale de cara
ich konnte ihn mit ins Kino schleifen le pude arrastrar al cine
denk nicht weiter darüber nach no le des más vueltas
sich in Dinge einmischen, die einen nichts angehen meterse donde no le llaman
verrecken soll er/sie! ¡que le den un tiro!
ich riet ihr zur Diskretion le encargué que fuera discreta
er/sie bekam das Wort nicht heraus se le atascó la palabra
was kümmert Sie das? ¿a Ud. qué le importa?
(zusammenbrechen) für sie/ihn brach eine Welt zusammen se le hundió el mundo
ihre/seine Brille wirkt sehr vorteilhaft las gafas le favorecen mucho
belassen wir sie in dem Glauben le dejamos con sus creencias
etwas zu jmdm. hinbringen lassen llevar(le) algo a alguien
verzeihen [od. entschuldigen] Sie, dass ich Ihnen auf den Fuß getreten habe perdone que le haya pisado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 4:49:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken