pauker.at

Spanisch Deutsch etw. mit einem Gewölbe versehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
mit einem Blick a golpe de vista
mit einem Blick de un vistazo
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
mit einem Zwischenfutter versehen
(Kleidung, Kleidungsstück)
entretelar
(ropa, prenda)
Verb
mit einer Preisangabe versehen poner el precio
mit Balustraden versehen abalaustrar
in Cuba
mit einem Satz de [o en] un brinco
mit Bandagen versehen almohazarVerb
mit einer Apostille versehen apostillado
mit einem Jungen gehen salir con un chico
mit einem dicken Kuss con un beso grande
mit einem Gedanken spielen acariciar una idea
auto mit Unterbodenschutz versehen impermeabilizarautoVerb
mit Knappheit angostamente
mit Weitblick con amplias miras
mit vorgehaltener Schusswaffe (apuntando) con un arma de fuego
Umgang mit Tieren manejo de animales
mit wechselndem Erfolg con éxito irregular
mit roten Streifen
(z.B. am Auto)
con franjas rojas
mit Draht einzäunen alambrar
sich eindecken (mit) proveerse (de)
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
einem Impuls m folgen dejarse llevar por un impulso
einem Befehl Folge leisten obedecer una orden
servieren mit poner con
mit Herzklopfen con el corazón palpitante
zurechtkommen (mit) ugs entenderse (con)
(desenvolverse)
mit allen con todo el mundo
mit Glück con suerte
verbinden (mit) ligar (con) Verb
versehen mit munir de
mit Nachnamen de apellido
zwei zum Preis von einem dos por el precio de una
einem Attentat zum Opfer fallen ser víctima de un atentado
in einem Schwimmbecken nicht stehen können no hacer pie en una piscina
mit allen Mitteln por todos los medios
mit aller Bestimmtheit a ciencia cierta
mit einem Federstrich
(kurzerhand)
de un plumazo
mit hängender Zunge con la lengua fuera
mit freundlichen Grüßen (reciba) un cordial saludo
mit kritischer Stimme opiniones f, pl críticas
mit Kurs auf rumbo a
Gewitter mit Blitzen tormenta con relámpagos
mit Teppichboden auslegen decorar con moqueta
mit ganzer Seele con toda el alma
sich verstehen (mit) entenderse (con)
(llevarse)
sich umgeben (mit) rodearse (de)
sich verstehen mit entenderse con
Frieden schließen mit hacer las paces con
einem Plan fernstehen distanciarse de un plan
mit vierzig Jahren a los cuarenta años
mit vollen Händen a manos llenas
mit Lärm erfüllen atronarVerb
mit blondem Haar de pelo rubio
mit Steinen bewerfen apedrearVerb
mit 18 Jahren a los dieciocho años
die Sache mit esto de
sich versehen mit apercibirse de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 2:33:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken