pauker.at

Spanisch Deutsch etw. übertragen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Übertragen
n
vertimiento
m

(el traducir)
Substantiv
übertragen
(auf)
traspasar
(pasar a)
Verb
übertragen
(Funktionen, Aufgaben)
atribuirVerb
übertragen vehicular
(transmitir)
Verb
übertragen delegarVerb
übertragen
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
jmdm. etwas vermitteln, übertragen transmitir algo a alguien
ihm wurde die Leitung der Verkaufsabteilung übertragen lo encargaron del departamento de ventas
kommunizieren (mit - con); sich verständigen; verkehren; sich übertragen (auf - a) comunicarse
übertragen pasarVerb
übertragen televisar (en directo)Verb
übertragen
(Amt, Posten, Verantwortung)
encargarVerb
übertragen Konjugieren endosar
(traspasar)
Verb
übertragen
(auf)

(Befehle, Aufträge, Maßnahmen)
trasladar
(a)
Verb
übertragen verterVerb
übertragen
(Krankheit)
transmitir
(enfermedad)
Verb
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Pacífico-Bier ballena
f

(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Wal)
Substantiv
techn, auto durch das Getriebe wird die Bewegung des Motors auf die Räder übertragen la transmisión de coche permite transmitir el movimiento del motor a las ruedasauto, technunbestimmt
recht übertragen comprometerrechtVerb
recht übertragen comprometerrechtVerb
übertragen, senden
(Fernsehen, TV, Radio)
transmitirVerb
techn übertragen transmitirtechnVerb
übermitteln, übertragen comunicar
(transmitir)
Verb
umfüllen, * übertragen
* Blut
transfundirVerb
(live) übertragen emitir
die Chefredaktion wurde Herrn Xaver Mikutsch übertragen la dirección le fue encomendada al señor Xaver Mikutschunbestimmt
ein Fax übertragen pasar un fax
infor Software übertragen transferir softwareinfor
im Fernsehen übertragen televisar, transmitir por televisión
im Fernsehen übertragen adj televisado (-a)Adjektiv
recht, infor übertragen
(auf)

(auch: Eigentum)
transferir
(a)
infor, recht
übertragen, senden, ausstrahlen
(Radio, TV)
retransmitir
(radio, televisión)
die Befugnis übertragen conferir la potestad
es wurde beschlossen, die Wasserversorgung der Gemeinde zu übertragen han decidido municipalizar el servicio de distribución de aguaunbestimmt
( Krankheiten, techn, infor ) übertragen
(auch: TV, Fernsehen, Radiosendung)
transmitirinfor, technVerb
jmdm. eine Aufgabe übertragen atribuir a alguien una tareaunbestimmt
direkt / live übertragen
(Rundfunk, Radio, Fernsehen, TV)
transmitir / trasmitir en directo
jmdm. eine Aufgabe übertragen encargar a alguien una tarea
er/sie möchte die Bar übertragen quiere traspasar el bar
finan durch Indossament [od. Giro] übertragen ceder por endosofinan
infor, etwas per Fax/E-Mail übertragen transmitir algo por fax/correo electrónicoinfor
das Spiel wird live im Fernsehen übertragen el partido se transmite en directo por televisión
meine Frau hat mir die Grippe übertragen mi mujer me ha transmitido la gripe
jmdm. ein Referat [od. eine Abteilung] übertragen conferir a alguien una sección
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Tecate-Bier
n
caguama
f

(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Meeresschildkröte)
Substantiv
in diesem Fall lässt sich die Methode nicht übertragen en este caso no se puede aplicar el método
wir übertragen die Wettkämpfe direkt vom Austragungsort retransmitimos los campeonatos en directounbestimmt
wenn ich das Land verlasse, werde ich dir mein Auto übertragen cuando me vaya del país te traspasaré mi coche
recht die Klärung eines Streitfalles dem Gericht übertragen; ein Schiedsurteil vereinbaren comprometer las diferencias en juecesrecht
jmdm. ein geistliches Amt übertragen; jmdn. in ein Amt einweisen; versehen (de mit) investirVerb
du kannst die Ursachen der Krise in Deutschland nicht auf die Situation in Spanien übertragen no puedes extrapolar las causas de la crisis alemana a la de Españaunbestimmt
fig er wird dich schon nicht beißen
(übertragen, figurativ)
que no te va a morderfig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 2:50:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken