pauker.at

Spanisch Deutsch estar pasando una mala racha

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
überglücklich sein estar jubiloso
schlechte Laune haben estar malhumorado
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
sich im Druck befinden estar en prensa
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
für eine Reform eintreten apoyar una reforma
Kampf, Schlacht liefern librar una batalla
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
zum Verzweifeln sein ser una desesperación
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
einem Befehl Folge leisten obedecer una orden
bei der Prüfung durchrasseln tirarse una rosca
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
ein Rennen austragen disputar una carrera
einen Kreis bilden hacer una rueda
Dekl. Phase
f
racha
f

(bildlich, übertragen für: fase)
Substantiv
sich freuen wie verrückt estar loco de contento
im Norden liegen estar en el norte
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
gebunden sein estar ligado
vor Anker liegen estar anclado
eine Glatze haben estar calvo
eingeschnappt sein estar mosca
beschämt, verlegen sein estar corrido
auf der Hut sein estar prevenido
stillstehen
(Menschen, Maschinen)
estar parado
anstoßen estar contiguo
nebenan liegen estar contiguo
zugegen sein
(bei)
estar presente
(en)
(körperlich) beisammen
(in guter Verfassung)
estar fuerte
(geistig) beisammen sein
(in guter Verfassung)
estar cuerdo
gegessen haben estar comido
keine Lust haben estar desganado
total kaputt sein
(Person)
estar fundido
stolz sein estar orgulloso
tot sein estar muerto
begehrt/umworben sein estar solicitado
Dekl. Pech
n

(Missgeschick) ― (ohne Plural)
mala suerte
f
Substantiv
dominiert werden estar dominado
zuständig sein estar reponsable
es geht uns leidlich; es geht uns (einigermaßen) gut vamos pasando
eine Schaufel voll una palada
ein kurzer [od. flüchtiger] Blick una ojeada
dabeistehen estar presente
Pechsträhne
f
mala racha
f
Substantiv
Missmanagement
n

(Mißmanagement =

alte Rechtschreibung)
mala gestión
f
Substantiv
zuhaben estar cerrado
üble Person
f

(besonders Frauen)
mala pécora
f
Substantiv
kunst Abklatsch
m

(übertragen, abwertend)
mala copia
f
kunstSubstantiv
Misswirtschaft
f
mala gestión
f
Substantiv
Misswirtschaft
f
mala administración
f
Substantiv
schlechtes Image mala imagen
f
Substantiv
Böswilligkeit
f
mala voluntad
f
Substantiv
Missmanagement
n

(Mißmanagement =

alte Rechtschreibung)
mala administración
f
Substantiv
Heimweh haben estar nostálgico
Dekl. Unredlichkeit
f
mala fe
f
Substantiv
krank sein estar malo
gut gebaut sein estar macizo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 7:40:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken