pauker.at

Spanisch Deutsch era imbiancato/a

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Autobahn
f

(A =

Abkürzung)
autopista
f
Substantiv
Dekl. Vergewaltigungsfall
m
caso m de violaciónSubstantiv
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
ankommen
(wichtig sein)
serVerb
angehören ser
(de)
Verb
Konjugieren sein ser
(absoluto, copulativo)
Verb
sein; stattfinden
(absolut; existieren; gründen) "ser" dient zum 1. Definieren und Identifizieren, 2. Beschreiben.
serVerb
eingetaucht empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar)
ermächtigt
(habilitiert)
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)

(ser recibido en el cuerpo docente)
gelähmt paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar)
wie war es früher [od. damals]? como era antes ?
geolo, geogr Erdaltertum n, Erdaltzeit f, Paläozoikum
n

Das Paläozoikum umfasst den Zeitraum von ca. 541 Millionen Jahre bis ca. 251,9 Millionen Jahre vor heute.
era f primariageogr, geoloSubstantiv
Dekl. Eiszeit
f
era f glacialSubstantiv
ugs ein Pöstchen verschaffen
(für)

(Personen)
enchufar
(a)

(personas)
Verb
Faible
n

(für)
afición
f

(a)

(gehobener Stil)
Substantiv
einen akademischen Grad verleihen
(an)
diplomar
(a)

(in Argentinien)
Verb
befördert werden
(zu)
ascender
(a)

(de empleo)
Verb
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
beschränken
(auf)
contraer
(a)

(limitar)
Verb
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
Zeitrechnung
f
era
f
Substantiv
Dekl. Ära
f
era
f
Substantiv
ich war 1.EZ, er/sie/es war 3.EZ era
Imperfecto; siehe Konjugation von: ser
lästern
(über)
despellejar
(a)

(umgangssprachlich für: maldecir)
Verb
Tenne
f

(des Weizens)
era
f
Substantiv
übertragen
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
Zeitalter
n
era
f
Substantiv
projizieren
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
stinken
(nach)
apestar
(a)

(oler mal)
Verb
stinken
(nach)
heder
(a)

(apestar)
Verb
eine mögliche Entlassung schwebte wie ein Damoklesschwert über meinem Haupt el despido era mi espada de Damocles
er/sie sah jämmerlich aus su aspecto era deplorable
er/sie machte ein ernstes Gesicht su empaque era grave
es war ein schöner Tag era un día bonito
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
die Versuchung war zu groß la tentacion era demasiado grande
sie war ein sehr fröhliches Mädchen era una nina muy alegre
hinsichtlich..., was ... betrifft respecto a ...
milit Feldkoch (m), Feldköchin (f); Rancher(in) ( ); Bauerntölpel (m); Siedler(in)
m
ranchero(-a)militSubstantiv
zur Hälfte a mitad
adj mediz ischämisch
(schlecht bzw. nicht durchblutet)
adj isquémico (-a)medizAdjektiv
adj einschmeichelnd adj mimoso (-a)
(quiere recibir o dar mimos)
Adjektiv
adj befreundet amigo(-a)Adjektiv
voller Maden adj gusarapiento (-a)
(lleno de gusarapos)
Adjektiv
zufriedengestellt satisfecho(-a)
(Part.Perf. von: satisfacer)
adj taktvoll adj respetuoso (-a)Adjektiv
zu Pferd/Pferde, reitend a caballo
adj ugs quengelich [od. quengelig] adj ñoño (-a)Adjektiv
adv löffelweise a cucharadasAdverb
dargestellt (Part.Perf. von: darstellen) representado(-a)
adj verbittert adj amargado (-a)Adjektiv
nahe; an; (dicht) bei; neben junto a
gewöhnen (an); pflegen (zu), angewöhnen, vertraut machen, anerziehen acostumbrar (a)
adj mediz apoplektisch apopléjico(-a)medizAdjektiv
adj knöchellang adj tobillero (-a)Adjektiv
gültig válido/-a
komprimiert comprimido (-a)
(Partizip Perfekt von: comprimir)
adj klatschsüchtig adj enredador(a)Adjektiv
nach Haus, nach Hause a casa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 21:02:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken