| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
er, sie, es fängt an [od. beginnt] |
empieza | | | |
|
fang an |
empieza | | | |
|
jetzt geht es los |
ya empieza | | | |
|
frisch gewagt ist halb gewonnen
(Sprichwort) |
quien bien empieza, bien acaba
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
es fängt an zu regnen |
empieza a caer chispa | | | |
|
Auch Zwerge haben mal klein angefangen. |
Por algo se empieza. | | | |
|
immerhin ein Anfang |
por algo se empieza
(span. Redensart) | | Redewendung | |
|
es wird kühl |
empieza a hacer fresquito
fresquito = Verkleinerungsform/Diminutiv von fresco | | | |
|
es fängt an, kalt zu werden |
empieza a hacer frío | | | |
|
Konzertbeginn m |
empieza ffemininum de concierto | | Substantiv | |
|
Jeder ist sich selbst der Nächste.
(Sprichwort) |
La caridad bien entendida [o ordenada] empieza por uno mismo.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
was schlecht beginnt, endet auch schlecht
(span. Sprichwort) |
lo que mal empieza mal acaba
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
wann [od. um wieviel Uhr] beginnt es? |
¿ a qué hora empieza ? | | | |
|
es zeichnet sich eine Lösung ab |
empieza a vislumbrarse una solución | | | |
|
das Geschäft fängt an zu laufen |
el negocio empieza a pitar | | | |
|
die Medizin beginnt zu wirken |
la medicina empieza a operar | | | |
|
entweder es regnet, oder es fängt an zu regnen |
o llueve, o empieza a llover | | | |
|
es deutet sich eine Wiederbelebung der Wirtschaft an |
la recuperación económica empieza a apuntar | | | |
|
morgen beginnt die Winterzeit |
mañana empieza el horario de invierno | | | |
|
Wann beginnt der Spanischkurs? |
¿Cuándo empieza el curso de español? | | | |
|
Um wie viel Uhr beginnt der Kurs? |
¿A qué hora empieza el curso? | | | |
|
die erste spanische Straßenbahn verkehrt ab 1871 in Madrid, der Hauptstadt Spaniens
(die älteste Straßenbahn Spaniens) |
el primer tranvía español empieza a circular en Madrid, la capital de España, en 1871
(el tranvía más antiguo de España) | | | |
|
oberhalb des Dorfes beginnt der Wald |
por encima del pueblo empieza el bosque | | | |
|
morgen beginnt eine Woche mit viel Arbeit |
mañana empieza una semana de mucho trabajo | | | |
|
aviatLuftfahrt um 15.00 Uhr beginnt das Check-in |
a tres se empieza a facturar (el equipaje) | aviatLuftfahrt | | |
|
wann fängt der Film an? |
¿ a qué hora empieza la película ? | | | |
|
die Kinovorstellung beginnt um 20.00 Uhr |
la sesión [o la película] empieza a las 8 | | | |
|
fang den Tag mit einem guten Gedanken an! |
¡ empieza el día con un buen pensamiento ! | | | |
|
Schulanfänger(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
niño mmaskulinum, -a ffemininum que empieza su etapa escolar | | Substantiv | |
|
der Rundgang beginnt im Museum und endet im allgemeinen Lesesaal
(ein Besuch in der Nationalbibliothek) |
el recorrido empieza en el museo y termina en el salón general de lectura
(una visita en la Biblioteca Nacional) | | | |
|
Schulanfänger(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
niño mmaskulinum, -a ffemininum que empieza su etapa de primer curso | | Substantiv | |
|
Haaransatz m |
zona ffemininum de la frente donde empieza a crecer el pelo | | Substantiv | |
|
die Formung des Charakters beginnt schon in frühester Kindheit |
la formación [o la modelación] del carácter empieza en los primeros años de la niñez | | unbestimmt | |
|
Jeder ist sich selbst der Nächste. Jeder will Wasser zur eigenen Mühle leiten und den Nachbarn trocken lassen. Das Hemd ist mir näher als der Rock.
(Sprichwort) |
Primero son mis dientes que mis parientes. Cada uno quiere llevar el agua a su molino y dejar seco al del vecino. Cada cual cuida de sí primero. El prójimo empieza por uno mismo.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
beginnen, anfangen; (Flaschen) anbrechen; (e-s Kuchens) anschneiden
(zu) |
empezar
(a) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 22:32:12 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |