auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch embargo
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Embargo
n
embargo
m
Substantiv
Vollstreckung
f
embargo
m
Substantiv
adv
Adverb
trotzdem
sin
embargo
dessen
ungeachtet
sin
embargo
Konfiszierung
f
embargo
m
Substantiv
recht
Recht
Beschlagnahme
f
(von Besitz)
embargo
m
recht
Recht
Substantiv
recht
Recht
Beschlagnahmung
f
(auch: Verwaltungssprache)
embargo
m
recht
Recht
Substantiv
Einziehung
f
(Beschlagnahmung)
embargo
m
Substantiv
recht
Recht
Arrest
m
embargo
m
recht
Recht
Substantiv
recht
Recht
Pfändung
f
embargo
m
recht
Recht
Substantiv
die
Beschlagnahme
von
Waren
el
embargo
de
bienes
recht
Recht
Pfändungsbeschluss
m
auto
m
maskulinum
de
embargo
recht
Recht
Substantiv
recht
Recht
Forderungspfändung
f
embargo
m
maskulinum
de
derechos
recht
Recht
Substantiv
Dekl.
Freigabe
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Freigabe
die
Freigaben
Genitiv
der
Freigabe
der
Freigaben
Dativ
der
Freigabe
den
Freigaben
Akkusativ
die
Freigabe
die
Freigaben
(beschlagnahmter Sachen)
levantamiento
m
maskulinum
del
embargo
Substantiv
(Embargo)
aufheben
suspender
Verb
aber
doch
sin
embargo
Adverb
adv
Adverb
dementgegen
sin
embargo
Adverb
adv
Adverb
freilich
(allerdings)
sin
embargo
Adverb
adv
Adverb
gleichwohl
sin
embargo
Adverb
adv
Adverb
indes
(jedoch)
sin
embargo
Adverb
adv
Adverb
nichtsdestoweniger
sin
embargo
Adverb
adv
Adverb
nichtsdestotrotz
sin
embargo
Adverb
recht
Recht
Vorauspfändung
f
embargo
m
maskulinum
previo
recht
Recht
Substantiv
adv
Adverb
andererseits
sin
embargo
Adverb
adv
Adverb
dennoch
sin
embargo
Adverb
adv
Adverb
indessen
(jedoch)
sin
embargo
Adverb
adv
Adverb
nichtsdestoweniger
sin
embargo
Adverb
adv
Adverb
jedoch
sin
embargo
Adverb
adv
Adverb
allerdings
sin
embargo
Adverb
aber
dennoch
sin
embargo
Adverb
über
irgendein
Thema
eine
Nachrichtensperre
verhängen
imponer
un
embargo
informativo
sobre
algún
tema
wirts
Wirtschaft
Wirtschaftsembargo
n
embargo
m
maskulinum
económico
wirts
Wirtschaft
Substantiv
die
Beschlagnahme
verfügen
decretar
el
embargo
die
Beschlagnahme
aufheben
levantar
el
embargo
Haushaltssperre
f
embargo
m
maskulinum
presupuestario
Substantiv
recht
Recht
vorläufige
Austauschpfändung
embargo
intercambiable
provisional
recht
Recht
Dekl.
recht
Recht
Vorratspfändung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Vorratspfändung
die
Vorratspfändungen
Genitiv
der
Vorratspfändung
der
Vorratspfändungen
Dativ
der
Vorratspfändung
den
Vorratspfändungen
Akkusativ
die
Vorratspfändung
die
Vorratspfändungen
embargo
m
maskulinum
de
stocks
recht
Recht
Substantiv
recht
Recht
Nachpfändung
f
embargo
m
maskulinum
complementario
recht
Recht
Substantiv
Erdölembargo
n
embargo
m
maskulinum
petrolero
Substantiv
wirts
Wirtschaft
Handelsblock
m
maskulinum
,
Handelsblockade
f
embargo
m
maskulinum
comercial
wirts
Wirtschaft
Substantiv
recht
Recht
Hilfspfändung
f
embargo
m
maskulinum
subsidiario
recht
Recht
Substantiv
recht
Recht
Austauschpfändung
f
embargo
m
maskulinum
intercambiante
recht
Recht
Substantiv
Pfändungsbescheid
m
la
orden
de
embargo
Substantiv
Nachrichtensperre
f
embargo
m
maskulinum
de
noticias
Substantiv
recht
Recht
Pfändungsbeschluss
m
decisión
f
femininum
de
embargo
recht
Recht
Substantiv
Waffensperre
f
embargo
m
maskulinum
de
armas
Substantiv
recht
Recht
Pfändungsauftrag
m
orden
f
femininum
de
embargo
recht
Recht
Substantiv
polit
Politik
keinem
Embargo
unterworfen
adj
Adjektiv
inembargable
polit
Politik
Adjektiv
Lohnpfändung
f
embargo
m
maskulinum
del
salario
Substantiv
recht
Recht
Beschlagnahmeverbot
n
prohibición
f
femininum
de
embargo
recht
Recht
Substantiv
recht
Recht
Pfändungsverbot
n
prohibición
f
femininum
de
embargo
recht
Recht
Substantiv
Pfändungsauftrag
m
mandamiento
m
maskulinum
de
embargo
Substantiv
gegen
das
Land
wurde
ein
Embargo
für
alle
Kampfmittel
erlassen
decretaron
un
embargo
de
todo
tipo
de
armas
al
país
Zwangsvollstreckungsverfahren
n
procedimiento
m
maskulinum
ejecutivo
de
embargo
Substantiv
polit
Politik
von
einem
Embargo
ausgenommen
adj
Adjektiv
inembargable
polit
Politik
Adjektiv
er
blieb
jedoch
[od.
indes]
lieber
él,
sin
embargo,
prefirió
quedarse
recht
Recht
Arrestgesuch
n
solicitud
f
femininum
de
embargo
preventivo
recht
Recht
Substantiv
das
Waffenembargo
brechen
saltarse
el
embargo
de
armas
er
blieb
indessen
lieber
él,
sin
embargo,
prefirió
quedarse
unbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 22:25:16
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X