pauker.at

Spanisch Deutsch eigene Bewertung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Bewertung
f

(von Münzen)
apreciación
f

(de monedas)
Substantiv
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
die eigene Schrift la propia letra
Bewertung
f
valoración
f
Substantiv
Bewertung
n
avalúo
m
Substantiv
Bewertung
f
puntuación
f
Substantiv
Bewertung
f
estimación
f
Substantiv
Bewertung
f
evaluación
f

(valoración)
Substantiv
Bewertung
f
tasación
f
Substantiv
Bewertung
f

(einer Arbeit)
calificación
f
Substantiv
vierteljährliche Bewertung evaluación trimestral
Bewertung f; Taxierung
f
justiprecio
m
Substantiv
die eigene Identität la identidad propia
die eigene Firma la compañia propia
auf eigene Rechnung por cuenta propia
die eigene Wohnung la vivienda propia
eigene, eigener, eigenes adj mero(-a)
in Mexiko (Spanien: propio)
Adjektiv
Bewertung f eines Vermögens valoración f de una propiedadSubstantiv
angemessene Einschätzung [od. Bewertung] evaluación f adecuada
seine eigene Meinung durchsetzen salirse alguien con la suyaRedewendung
das eigene Ich verleugnen negar su propio yo
eine eigene Meinung haben tener una opinión propia
adj eigene, eigener, eigenes adj propio (-a)
(de uno mismo)
Adjektiv
auf eigene Faust handeln actuar por su propia cuenta
eine eigene Note verleihen poner una gota de sabor
wirts Bewertung f des Lagerbestandes valorización f de las existenciaswirts
eigene eidesstattliche Versicherung über Familienstand declaración jurada ante notario sobre el estado civil
etwas auf eigene Faust tun hacer algo por propia cuenta
eine Bewertung von etwas vornehmen tasar el valor de algo
wirts Bewertung f eines Anspruchs estimación f de una reclamaciónwirts
fig sich ins eigene Fleisch schneiden echar [o. tirarse] piedras contra su propio tejadofigRedewendung
Beurteilung f [ od. Bewertung ] der Bedrohungslage evaluación f de amenazas
sich an die eigene Nase fassen no echar la culpa a los demás
wer heiratet, braucht eine eigene Wohnung
(span. Sprichwort)
el casado quiere casa, y costal para la plaza. [Married people need a home of their own.]
(refrán, proverbio, modismo)

[Sobre la conveniencia de vivir independientemente del resto de la familia una vez casados]
Redewendung
die Identitätsbildung und der eigene Selbstwert la formación de la identidad y la autoestima individual
wer heiratet, braucht eine eigene Wohnung el casado casa quiere
(refrán, proverbio, modismo)

[Sobre la conveniencia de vivir independientemente del resto de la familia una vez casados]
Redewendung
das eigene Interesse dem Gemeinwohl unterordnen subordinar el interés propio al bien común
aus eigener Kraft, auf eigene Faust por propio esfuerzo; a pulso
Meine eigene Familie ließ mich im Stich. Mi misma familia me abondonó.
fremde Angst hilft, die eigene zu überwinden miedo ajeno ayuda a superar el propio
ugs fig sich ins eigene Fleisch schneiden escupir cielofigRedewendung
jeder Arzt hat seine eigene diagnostische Methode cada médico tiene su propio sistema de diagnósticounbestimmt
ugs fig sich ins eigene Fleisch schneiden ugs fig hacerse el haraquirifig
der Lauscher an der Wand hört seine eigene Schand
(Sprichwort)
el que escucha su mal oye
(refrán, proverbio)
Spr
das Unternehmen legt eine eigene Betriebsordnung fest la empresa establece su propio reglamentounbestimmt
Der Horcher an der Wand hört seine eigene Schand. Quien escucha su mal oye.
eigene Wege gehen; sich um den eigenen Kram kümmern ir a lo suyoRedewendung
fig sich ins eigene Fleisch schneiden; fig sich ein Eigentor schießen tirar piedras contra el propio tejadofigRedewendung
ugs fig er/sie schnitt sich ins eigene Fleisch ugs le salió el tiro por la culatafigRedewendung
wer am Schlüsselloch horcht, hört die eigene und die fremde Schande escuchas al agujero, oirás de tu mal y del ajenoRedewendung
er/sie hat eine ganz eigene Betrachtungsweise dieser politischen Vorgänge tiene una visión muy particular de estos procesos políticosunbestimmt
Es ist genug, dass ein jeglicher Tag seine eigene Plage hat. Cada día tiene su pena.
Jeder hält sich für etwas, was er nicht ist. Sage mir, für wen du dich hältst, und ich sage dir, was dir fehlt. Es ist genug, dass jeglicher Tag seine eigene Plage habe. Dime de qué presumes y te diré de qué careces. Cada cual se enorgullece de lo que carece.Redewendung
fig steck deine Nase nicht in Dinge, die dich nichts angehen; fass dich an deine eigene Nase no te metas en lo que no te importafig
viele haben auf eine Bewertung der Effizienz der Sicherheitsmaßnahmen und insbesondere der Antiterrormaßnahmen hingewiesen muchos (de ustedes) han hablado de evaluar la eficacia de las medidas de seguridad, en particular, las antiterroristas
nur auf seinen eigenen Vorteil bedacht sein; in die eigene Tasche wirtschaften (wörtl.: das Wasser zu seiner eigenen Mühle bringen) fig llevar el agua a su molinofigRedewendung
fig der Schuss geht nach hinten los; fig das wird [od. war] ein Schuss in den Ofen; fig sich verrechnen; fig sich ins eigene Fleisch schneiden salir el tiro por la culata; el tiro le saldrá por la culata; le salió el tiro por la culatafigRedewendung
fig sein Schäfchen ins Trockene bringen; auf Eigengewinn aus sein; nur auf seinen eigenen Vorteil bedacht sein; in die eigene Tasche wirtschaften; fig sein eigenes Süppchen kochen barrer para adentro; barrer para casafigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 11:13:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken