pauker.at

Spanisch Deutsch effektiven Länge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
der Länge nach hinfallen pegarse un costalazo
dieser Mantel wird lange halten este abrigo aguantará mucho
lange kochen
(Essen)
recocer
(comida)
ugs lange Latte
f

(große und ungepflegte Person)
ugs pendón
m

(persona alta y desaliñada)
figSubstantiv
die (lange) Hose
f
los pantalones
m, pl
Substantiv
kurze / lange Unterhose(n) calzas cortas / largas
Ich habe lange Haare. Yo tengo el pelo largo
eine lange Leitung haben tener malas entenderas
eine lange Tradition haben ser de larga tradición
(Menge) erhöht werden, sich vermehren, sich vergrößern; (Ausdehnung, Länge) größer werden aumentarse
Tugenden überzeugen, nicht lange Haare. Virtudes venden, que no cabellos que crecen.
Lange Haare und kurzer Verstand. Cabello luengo y corto el seso.Redewendung
wie lange braucht man bis dorthin? ¿cuánto se tarda de aquí allá?
Länge
f
largo m, longitud f, duración
f
Substantiv
das lange Stehen war eine Qual el tener que estar de pie durante tanto tiempo fue un martirio
Länge
f
extensión
f

(longitud)
Substantiv
Länge
f
largura
f
Substantiv
Länge
f
largueza
f

(largo)
Substantiv
fig - etwas auf die lange Bank schieben darle largas a algofigRedewendung
zeitl Länge
f
duración
f
zeitlSubstantiv
mittlere Länge semilongitud
ungeheure Länge longitud inmensa
ugs - jmdm. eine lange Nase machen dejar a alguien con un palmo de naricesRedewendung
du warst ja ewig lange nicht hier hace un montón de tiempo que no has venido por aquí
ich wünsche mir, dass du lange lebst deseo que vivas muchos años
Bahn f; Länge
f

(z.B. des Schwimmbeckens)
largo
m

(longitud)
Substantiv
der Länge nach adv longitudinalmenteAdverb
lange Stange
f
pértiga
f

(vara)
Substantiv
wie lange? ¿ cuánto tiempo ?
lange Haare
n, pl
melena
f

(pelo)
Substantiv
lange Betriebszugehörigkeit
f

(in einer Firma)
veteranía
f

(en una empresa)
Substantiv
endlos lange adv interminablementeAdverb
lange her tanto tiempo sin vernos
wie lange? ¿ hasta cuándo ?
lange Haare pelo largo
lange (Zeit) mucho rato
ziemlich lange bastante tiempo
wenn man sich zu lange ohne Lichtschutzmittel in der Sonne aufhält, bekommt man leicht einen Sonnenbrand si pasas demasiado tiempo al sol sin ponerte protector solar, es probable que te quemesunbestimmt
es dauerte lange, bis er/sie den Koffer zuhatte tardó mucho en cerrar la maletaunbestimmt
der Länge nach hinfallen caerse de boliche
(in Venezuela)
Redewendung
in die Länge ziehen alargarVerb
Wie lange kannst du unter Wasser die Luft anhalten ¿ cuánto tiempo eres capaz de contener la respiración bajo el agua ?
Wie lange brauchen wir, um den Text zu schreiben ¿ cuánto tardamos en escribir el texto ?unbestimmt
in die Länge ziehen
(eine Rede)
estirarVerb
der Länge nach hinfallen caer a plomoRedewendung
52 Grad westlicher Länge 52 grados longitud oeste
sich in die Länge ziehen extenderse a lo largo
die Rede war todlangweilig, weil sie sich sehr in die Länge zog el discurso fue aburridísimo porque lo estiró muchounbestimmt
auf lange Frist a largo plazo
lange Haare haben llevar el pelo largo
nicht lange fackeln sin andar con remilgos
milit lange Araberflinte
f
espingarda
f

(escopeta)
militSubstantiv
(lange, dicke) Wachskerze
f
cirio
m

(vela)
Substantiv
adv lange (Zeit) adv despacio
(por tiempo dilatado)
Adverb
adj adv lange adj adv largo (-a)Adjektiv, Adverb
lange Bühnenerfahrung haben
(Theater, TV)
fig tener muchas tablas
(idiomatische Redewendung)
figRedewendung
noch lange (Zeit) aún por mucho tiempo
Friedfertig leben, lange leben. Hombre de gran paz, hombre de mucha vida.
nicht lange zögern
(span. Sprichwort)
liarse la manta a la cabeza
(refrán, proverbio)
Spr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 12:59:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken