pauker.at

Spanisch Deutsch drang ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein gutes Gehör haben tener buen oído
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
der Regen drang durch den Mantel la lluvia atravesó el abrigo
ein Fenster einwerfen romper una ventana a pedradas
so ein Mist! ¡qué macana!
(in Argentinien)
Redewendung
ein pompöses Fest una fiesta con mucho rumbo
ein Hindernis nehmen salvar un obstáculo
ein Geheimnis hüten guardar un secreto
ein buntes Kleid un vestido de colores
ein beschämendes Gefühl una sensación de vergüenza
ein Spatzenhirn haben tener la cabeza a pájaros
ein Allheilmittel sein fig ser la panacea universalfig
ein Sonnenbad nehmen tomar un baño de sol
ein Vielfraß sein ugs fig comer como un sabañónfigRedewendung
ein Hungerleider sein
(abwertend)
ser un muerto de hambre
ein gehäufter Esslöffel una cucharada colmada
ein begabter Mensch un hombre de prendas
ein schmerzvoller Gesichtsausdruck un rictus de dolor
ein Treffen versäumen faltar a una cita
ein Landgut besitzend adj afincado (-a)
(que posee fincas) - (auch in Lateinamerika)
Adjektiv
ein Körnchen Wahrheit un átomo de verdad
so ein Klasseweib! ¡qué tía más buena!
ein Faulpelz sein ser un viva la Virgen
culin ein Krebsgericht
n
cangrejada
f
culinSubstantiv
ein Geschäft pachten tomar a renta un negocio
ein strapazierfähiger Stoff una tela sufrida
ein für allemal de una vez por todas
ein rechtschaffener Mann un hombre de pro
ein Haus herrichten preparar una casa para vivir en ella
ein Allerweltsgesicht haben tener una cara del montónRedewendung
ein jämmerliches Einkommen un triste sueldo
ein schlichtes Gemüt un gañán
ein schlichtes Gemüt un simplón
um ein Haar por un pelo, por los pelos
ein Loch stopfen tapar un agujero
ein Amt antreten estrenar un cargo
ein batteriebetriebenes Radiogerät una radio a pilas
ein Tier füttern dar de comer a un animal
ein grippaler Infekt una infección gripal
ein Telefongespräch abhören escuchar una conversación telefónica
ein Gesetz abschaffen abolir una ley
ein leidender Gesichtsausdruck un rictus de sufrimiento
ein Gespräch führen mantener una conversación
ein paar Hähnchenbrustfilets unos filetes de la pechuga de pollo
ein luxuriöses Abendessen una cena de lujo
ein Funktelefon benutzen radiotelefonearVerb
ein ortsübliches Entgelt la remuneración acostumbrada aquí [ o allí ]
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.05.2024 3:58:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken