pauker.at

Spanisch Deutsch des Hundes

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
um des Friedens willen en aras de la paz
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
die Geliebte des Königs la favorita del rey
das Gebet des Hundes steigt nicht zum Himmel oración de perro no va al cieloRedewendung
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
Aufheizung des Klimas calentamiento del clima
Missachtung des Gerichts obstrucción a la justicia
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
Küste des Lichts Costa de la Luz
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
strahlen Konjugieren irradiarVerb
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik. Acapulco está en la costa del Pacífico.
des Öfteren, adv öfters con (mucha) frecuencia, repetidas veces
in Abwesenheit des Präsidenten sin la asistencia del presidente
die Oberschale des Mobiltelefons la carcasa del teléfono móvil
nach Art des Hauses al estilo casero; de la casa
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen relegar
ohne Beisein des Ministers sin la presencia del ministro
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
die Ursache des Brandes los hechos que causaron el incendio
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
im Sinne des/der
+ Genitiv
a efectos de
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
der Reiz des Neuen el atractivo de lo nuevo
das Umspringen (des Windes) el cambio brusco de dirección
die Lorbeeren des Cäsar los laureles del cesar
Leiter des künstlerischen Büros director artístico
( techn, des Systems ) Perfektionierung
f
perfeccionamiento
m
technSubstantiv
unzureichende Einbeziehung des Parlaments implicación inadecuada del Parlamento
Artikel 1 des Grundgesetzes Artículo 1 de la Ley Fundamental
Frucht f des Kalebassenbaums jícara
f

in Zentralamerika, Mexiko (fruto)
Substantiv
der Schlund des Meeres las profundidades marinas
Nacken m (des Schlachtviehs) degolladero
m

(cuello)
Substantiv
Bekämpfung f des Terrorismus represión f del terrorismo
die Tiefen des Meeres las profundidades del mar
recht Sachdienlichkeit des Antrags conveniencia de la demandarecht
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
Unsauberkeit f des Körpers piñén
m

in Chile (Europäisches Spanisch: suciedad)
Substantiv
die Würze des Lebens la sal de la vida
die Rache des Moctezuma la venganza de Moctezuma
recht Leistungsstörung des Käufers / Verkäufers perturbación de la prestación del comprador / vendedorrecht
im eigentlichen Sinne des Wortes en el sentido propio de la palabra
Angebote und Konditionen des Lieferanten Oferta y condiciones del proveedor
Das ist zuviel des Guten Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
Die schönste Zeit des Jahres. La mejor época del año.
Lehrsendungen während des ganzen Curriculums
(Schulwesen)
telesecundaria
f

(in Mexiko, Sierra Madre)
Substantiv
Die Nachteile des Hotels sind ... Las desventajas de este hotel son ...
Zerbrich dir nicht so sehr den Kopf No te des tanto quebradero
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 2:12:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken