pauker.at

Spanisch Deutsch den Fluss überspannen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Hass schüren alimentar el odio
Fluss
m

(von einer Flüssigkeit)
flujo
m

(de un líquido)
Substantiv
Fluss
m

(von Prozessen)
flujo
m

(de procesos)
Substantiv
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
in den Morgenstunden a primeras horas
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Tisch decken poner la mesa
den Tisch abräumen quitar la mesa
den Salat anmachen aliñar la ensalada
den Mut verlieren acoquinarse
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Stier reizen alegrar al toro
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Witz verstehen dar en el chiste
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
den Mut verlieren cohibirseVerb
den Mund halten tener la lengua
gegen den Strom contra la corriente
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Überblick verlieren perder la orientación
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Fluss entlang a lo largo del río
auf den Namen... a nombre de...
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
den Geist aufgeben rendir el alma
den Ton angeben dar el tono
den Müll herausbringen sacar la basura
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Mund verziehen fruncir los labios
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Rand ausbrechen desportillarVerb
den Teig ausrollen estirar la masa
den Halt verlieren disquiciarse
den Boden bearbeiten preparar la tierra
Fluss
m
fluencia
f

(efecto)
Substantiv
Fluss-
(in Zusammensetzungen, z.B. Flusslandschaft, Flussdampfer, Flussnetz)
adj fluvialAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 3:35:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken