pauker.at

Spanisch Deutsch beginnt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ihr beginnt empezáis
es beginnt comienza
Wann beginnt der Spanischkurs? ¿Cuándo empieza el curso de español?
morgen beginnt die Winterzeit mañana empieza el horario de invierno
das Cocktail beginnt um acht el cóctel comienza a las ocho
die Medizin beginnt zu wirken la medicina empieza a operar
der Kurs beginnt am 20. März el curso empezará el 20 del marzo
der Unterricht beginnt in der kommenen Woche las clases empiezan la semana que viene
oberhalb des Dorfes beginnt der Wald por encima del pueblo empieza el bosque
die Kinovorstellung beginnt um 20.00 Uhr la sesión [o la película] empieza a las 8
er, sie, es fängt an [od. beginnt] empieza
wann [od. um wieviel Uhr] beginnt es? ¿ a qué hora empieza ?
was schlecht beginnt, endet auch schlecht
(span. Sprichwort)
lo que mal empieza mal acaba
(refrán, proverbio)
Spr
traditionell beginnt man den ersten Tag des Jahres mit Schokolade und Churros, vor allen Dingen in Madrid es tradicional comenzar el primer día del año con chocolate con churros, sobre todo, en Madridunbestimmt
der Rundgang beginnt im Museum und endet im allgemeinen Lesesaal
(ein Besuch in der Nationalbibliothek)
el recorrido empieza en el museo y termina en el salón general de lectura
(una visita en la Biblioteca Nacional)
morgen beginnt eine Woche mit viel Arbeit mañana empieza una semana de mucho trabajo
Um wie viel Uhr beginnt der Kurs? ¿A qué hora empieza el curso?
aviat um 15.00 Uhr beginnt das Check-in a tres se empieza a facturar (el equipaje)aviat
die Formung des Charakters beginnt schon in frühester Kindheit la formación [o la modelación] del carácter empieza en los primeros años de la niñezunbestimmt
auch wenn man noch so früh aufsteht, der Tag beginnt nicht eher por mucho que se madrugue no amanece más temprano. No por mucho madrugar amanece más temprano
(Diese Redensart entspricht im Deutschen: Eile mit Weile.)
Redewendung
in Honduras beginnt Weihnachten am 24. Dezember mit dem Erscheinen von Warini, dem Weihnachtsgeist en Honduras la Navidad comienza el 24 de diciembre con la aparición de Warini, el espíritu de la Navidad
Wer viel beginnt, zu nichts es bringt. Weniger ist mehr. Es ist zuviel des Guten. (wörtl.: Wen die Götter lieben, der stirbt jung [Sokrates]) El que muere joven es un elegido de los dioses.Redewendung
Wer viel beginnt, zu nichts es bringt. Wer zu viel lernen will, der lernt nichts. Das ist zu viel des Guten. Weniger ist manchmal mehr. Allzu viel ist ungesund. Wer schnell wächst geht schnell zugrunde. Blinder Eifer schadet nur. Wer allzu viel unternimmt, wird wenig leisten. Man kann nicht auf mehreren Hochzeiten zugleich tanzen. Wer allzu viel unternimmt, kann sich verzetteln.
(Sprichwort)
El que mucho abarca poco aprieta. Quien mucho abarca, poco aprieta. Galgo que muchas liebres levanta, ninguna mata.
(refrán, proverbio)
Spr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 15:03:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken