pauker.at

Spanisch Deutsch be şew ware xist(im,î,-,in,in,in)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Juan Carlos I, König von Spanien
Er wurde am 5. Januar 1938 in Rom geboren.
Juan Carlos I, Rey de España -
Nació el 5 de enero de 1938 en Roma.
Dekl. Arbeitslosengeld I
n

(BRD: im ersten Jahr der Arbeitslosigkeit gezahltes Arbeitslosengeld)
subsidio m de desempleo, nivel I
(cuyo monto se basa en el último salario recibido)
Substantiv
Sekundarstufe I
f

Schulwesen

(5.-10. Schuljahr)
nivel m I de educación secundaria
(Sistema educativo de España)
Substantiv
im Januar en enero
Linie I hat Anschluss an Linie II
(Verkehrsmittel)
la línea I enlaza con la II
(transporte)
im Schritt gehen ir al paso
im gleichen Zeitraum en la misma franja horaria
im Mittelpunkt stehen ser el eje de atención
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
in manchen Gegenden en ciertas zonas
im hochgelegenen Gebirgstal en lo alto de las montañas
im Norden liegen estar en el norte
im Zentrum von en el centro de
Bäh
m
be
m
Substantiv
Geblök
n
be
m
Substantiv
das ist das Tüpfelchen auf dem i esto es el punto sobre la iRedewendung
sie liegen im Gras están tumbados en la hierba
Blut im Urin haben orinar sangre
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
im Innersten meines Herzens en lo más recóndito de mi corazón
sich im Druck befinden estar en prensa
Juan Carlos I. war zum König ausgerufen worden Juan Carlos I había sido proclamado rey
in Ruhe con tiempo
im Tausch en cambio
in Buchstaben en letras
liegen in estar enclavado,-a en
im Verlauf en el transcurso
im Freien al raso
im Winter en invierno
im Bedarfsfall en caso necesario
im Kiosk en el quiosco
in Blüte en flor
im Prinzip en principio
im Armenrecht en la justicia gratuita
im Uhrzeigersinn en el sentido de las agujas del reloj
im Gleitflug planeandounbestimmt
im Morgengrauen al sol puesto
im Vollgefühl plenamente consciente de
in Lebensgröße a tamaño natural
"in" sein estar de moda
in Kleinbuchstaben en minúsculas
im Unterricht en clase
im Säuglingsalter adj mamón m, mamona fAdjektiv
im Vollbesitz en plena posesión de
im Barockstil adj abarrocado (-a)Adjektiv
in Kürze en breve
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 7:31:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken