pauker.at

Spanisch Deutsch bala xwe dabû (*bala xwe dabûm mit Objekt)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
Ballen
m
bala
f

(fardo)
Substantiv
adv keinesfalls ni a bala
(umgangssprachlich in Lateinamerika)
Redewendung
unter keinen Umständen ni a bala
(umgangssprachlich in Lateinamerika)
Redewendung
mit Knappheit angostamente
mit Weitblick con amplias miras
Umgang mit Tieren manejo de animales
mit Draht einzäunen alambrar
mit einem Blick de un vistazo
mit einem Blick a golpe de vista
sich eindecken (mit) proveerse (de)
mit roten Streifen
(z.B. am Auto)
con franjas rojas
mit vorgehaltener Schusswaffe (apuntando) con un arma de fuego
mit wechselndem Erfolg con éxito irregular
Dekl. Kugel
f

(Projektil einer Waffe)
bala
f

(proyectil de un arma)
Substantiv
Objekt
n
objeto
m
Substantiv
ugs Spinner
m
bala
f
Substantiv
Gewehrkugel
f
bala
f
Substantiv
Dekl. Geschoss
n
bala
f

(proyectil)
Substantiv
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
verbinden (mit) ligar (con) Verb
servieren mit poner con
mit Herzklopfen con el corazón palpitante
mit Glück con suerte
Dekl. Pressball
m
bala f comprimidaSubstantiv
Dekl. Pressball
m
bala f prensadaSubstantiv
mit allen con todo el mundo
mit Nachnamen de apellido
zurechtkommen (mit) ugs entenderse (con)
(desenvolverse)
mit Steinen bewerfen apedrearVerb
mit blondem Haar de pelo rubio
die Sache mit esto de
konfrontiert sein mit enfrentarse a
mit allen Mitteln por todos los medios
Leuchtkugel
f
bala f luminosaSubstantiv
die verirrte Kugel la bala perdida
sich abplagen (mit) abogiarse (con)
mit hängender Zunge con la lengua fuera
mit freundlichen Grüßen (reciba) un cordial saludo
mit 18 Jahren a los dieciocho años
ugs in [od. mit] einem Affentempo (wörtl.: wie eine Kugel) como una bala
mit aller Bestimmtheit a ciencia cierta
nicht versorgen (mit) desproveer (de)
mit Teppichboden auslegen decorar con moqueta
sich verstehen (mit) entenderse (con)
(llevarse)
sich verstehen mit entenderse con
mit getrennter Post por correo separado
mit geöffneten Beinen con los pies separados
en familia mit der Familie
mit kritischer Stimme opiniones f, pl críticas
mit Hingabe tun hacer con devoción
scharfgeladen cargado con bala
mit letzter Kraft con las últimas fuerzas
viel herumschießen echar mucha bala
Dekl. ugs Luftikus
m
ugs bala rasaSubstantiv
Frieden schließen mit hacer las paces con
mit Kurs auf rumbo a
Selbstversorgung mit Energie autoabastecimiento energético
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 16:49:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken