pauker.at

Spanisch Deutsch anterior

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Vorgängermodell
n
modelo m anteriorSubstantiv
Vorredner(in) m ( f ) orador m, -a f anterior, -aSubstantiv
adj einstige, einstiger, einstiges adj anteriorAdjektiv
Vorpächter
m
anterior arrendatario
m
Substantiv
vor praep anteriorPräposition
adj früher
(vorhergehend)
adj anteriorAdjektiv
adj vorherig adj anteriorAdjektiv
adj vorige, voriger, voriges adj anteriorAdjektiv
vorhergehende Seite página anterior
adj vorhergehend adj anteriorAdjektiv
adj vorgängig
(schweizerisch)
adj previo, anteriorAdjektiv
vorletzte Woche la semana anterior
der vorherige Tag el día anterior
elekt Vorderflanke
f
flanco m anteriorelektSubstantiv
adj vorletzte, vorletzter, vorletztes adj zeitl anteriorzeitlAdjektiv
mediz Frontzahnfüllung
f

(Zahnmedizin)
obturación f anteriormedizSubstantiv
Vormonat
m
mes m anteriorSubstantiv
Vorjahr
n
año m anteriorSubstantiv
die vorige Nacht la noche anterior
Vorwoche
f
semana f anteriorSubstantiv
Vortag
m
día m anteriorSubstantiv
vergleichbares Vorjahresergebnis año anterior comparable
tags/am Tag zuvor el día antes/anterior
auto Vorderachse
f
eje delantero [o. anterior]
m
autoSubstantiv
Vorjahresergebnis
n
resultado m del año anteriorSubstantiv
in der Nacht zuvor hatte es geregnet la noche anterior había llovido
Vorjahresrate
f
plazo m del año anteriorSubstantiv
anato vordere Augenkammer cámara f anterior del ojoanato
hohes Vorjahresniveau alto nivel del año anterior
Vorjahresniveau
n
nivel m del año anteriorSubstantiv
Vorbesitzer(in) m ( f ) propietario m, -a f anteriorSubstantiv
recht Vorbenutzungshandlung
f
acto m de utilización anteriorrechtSubstantiv
Vormieter(in) m ( f ) inquilino m, -a f anteriorSubstantiv
Vorjahreszeitraum
m
período m correspondiente del año anteriorSubstantiv
Vorjahresvergleich
m
comparación f con el año anteriorSubstantiv
dieser Fall ist ähnlich gelagert wie der vorige este caso es parecido [o semejante] al anterior
wirts eine Steigerung um 5% gegenüber dem Vorjahr un incremento del 5% con relación al año anteriorwirts
die Attentate des Vortages warfen einen Schatten auf die Einweihungsfeier [od. überschatteten die Einweihungsfeier] los atentados del día anterior ensombrecieron el acto de inauguración
culin kalte Gemüsesuppe (Zutaten f. 4 Pers.: 6 Tomaten, 2 grüne Paprikaschoten, 1 rote Paprikaschote, 1 Gurke, 1 Zwiebel, 1 Knoblauchzehe, 2 Scheiben Weißbrot vom Vortag, Salz, Olivenöl, Essig - alles klein schneiden, Brot in Wasser einweichen, Paprikaschoten entkernen, mit dem Mixer zerkleinern, Wasser hinzufügen, bis eine dickflüssige Suppe entsteht)
Diese kalte Suppe ist in Spanien (aus der Region Andalusien) sehr beliebt an (heißen) Sommertagen. Sie wird empfohlen, um die Hitze zu bekämpfen, weil sie erfrischend ist und der Dehydrierung/Austrocknung vorbeugt.
el gazpacho m (ingredientes para 4 personas: 6 tomates, 2 pimientos verdes, 1 pimiento rojo, 1 pepino, 1 cebolla, 1 diente de ajo, 2 rebanadas de pan blanco del día anterior, sal, aceite de oliva, vinagre - cortar todos en trozos pequeños, el pan tiene que estar mojado en agua y los pimientos sin semillas, se mete todo en la batidora, añadir agua hasta conseguir una sopa espesa)culin
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 19:24:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken