pauker.at

Spanisch Deutsch als

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
als Pfand einbehalten hacer prenda
besser ein glückliches Leben als ein Glücksfall más vale dicha que suerteRedewendung
als Milderungsgrund geltend machen aducir como atenuante
debütieren (als) debutar (como)
als ich cuando yo
weniger...als menos...que
als Kind de niño
öfters als más veces que
als Nächstes lo próximo
als Schadenersatz en compensación por los daños
als; wie a manera de
du bist als übernächster dran te toca después del siguiente
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
sowohl der eine als auch der andere así el uno como el otro
als erster Mieter eine Wohnung beziehen estrenar un piso
zunächst, als erstes de entrada
als Anwalt zulassen autorizar a ejercer como abogado
als Roman verfassbar adj novelable
(escribiendo)
Adjektiv
als Regel haben tener como norma
ich arbeite als trabajo de
arbeitest du als... trabajas como...
...als solche, ...als solches ...como tal
als etwas firmieren llevar algo como razón social
als Sohn anerkennen reconocer como hijo
kleiner als más pequeño que
später (als) más tarde (que)
als en calidad de
adj größer; älter
(als)

(Komparativ von: groß; alt)
adj mayor
(de/que)
Adjektiv
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
sich als Arzt ausgeben hacerse pasar por médico
etwas als Firmenname führen llevar algo como razón social
die Natur als solche la naturaleza como tal
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
in ihrer Eigenschaft als en cuanto
sich kostümieren/verkleiden (als) disfrazarse (de)
jobbst du als Kellner? ¿ estás de camarero ?
Ich arbeite als Lehrer Trabajo como profesor
als er/sie ... hörte al oír
als die Sonne unterging cuando se puso el sol
gelten als, eingeschätzt werden ser considerado como
er/sie sieht älter aus als er/sie ist parece mayor de lo que es
Was soll der Ochse denn anderes tun als pflügen? ¿A dónde irá el buey que no are?
jmdn. / etwas als etwas bezeichnen calificar a alguien/algo de algo
was machst du als Zeitvertreib? ¿qué haces para esparcirte?
als Schauspieler im Film mitspielen salir en la pantalla
als Dank für meine Leistungen en reconocimiento de mi labor
als sie den Haufen sah al ver el montón
Besser zuviel als zuwenig. Mejor pecar por exceso que por defecto.
mehr als drei Stunden más de tres horas
etwas als wichtig bezeichnen denominar algo importante
als Entschuldigung por excusa
betrachten als dar por
als Nachtisch de postre
als ob cual si +subjunt.
als Kind de pequeño/-a
als Erstes comenzar por
als Hostess como azafata
bezeichnen (als)
(nennen)
Konjugieren denominar (como) Verb
erst als
(Konjunktion)
sólo cuando, no hasta que, no antes, tan pronto comoKonjunktion
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 5:11:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken