Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
All n
Universo m
Substantiv
bis in den letzten Winkel (hinein)
hasta el ultimo rincón
all unsere Beschwörungen nützten nichts
de nada sirvieron todas nuestras súplicas unbestimmt
all das
todo esto
du bringst immer all meine CDs durcheinander
siempre revuelves todos mis discos
Satellit im All
el satélite espacial
Wettlauf ins All
carrera f femininum espacial
All-inclusive-Urlaub m
pack m maskulinum de vacaciones Substantiv
All-Inclusive-Angebot n
oferta f femininum (especial) todo incluido Substantiv
All-Inclusive-Angebot n
paquete m maskulinum (especial) todo incluido Substantiv
adv Adverb schlimmstenfalls
en último caso Adverb
Den letzten beißen die Hunde. (Sprichwort)
Idiota el último. (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
lasst uns über all dies nicht mehr sprechen
corramos un tupido velo sobre esa cuestión
adj Adjektiv adv Adverb all-inclusive (Pauschalreise, Angebot)
todo incluido Adjektiv, Adverb
all seinen Mut zusammennehmen
hacer acopio de valor Redewendung
all seine/ihre Zweifel
todas sus dudas
Er arbeitet all die Tage
Trabaja todos los días
ugs umgangssprachlich Torschlusspanik f
pánico m maskulinum del último minuto Substantiv
den Letzten beißen die Hunde (wörtl.: der letzte Affe ist der, der ertrinkt)
el último mono es el que se ahoga Redewendung
sein/ihr letztes Buch steht den vorangehenden in nichts nach [od. ist genauso gut wie die vorangehenden]
su último libro no desmerece de los anteriores
ich bringe das neueste Spiel mit, das ich gekauft habe
yo llevo el último juego que he comprado
unter Einsatz all seiner geistigen Fähigkeiten
en el pleno uso de sus facultades mentales
wow, guckt mal all die Jachten!
¡ hala !, mirad todos esos yates!
jmdn. jemanden all seiner Hoffnungen berauben
robarle sus esperanzas a alguien
all das fruchtet doch sowieso nichts
todo eso es en vano
das man all dies auf einer Rennstrecke antreffen kann, ist das entgültige Erlebnis des Autofahrens
poder encontrarlas todas en un sola circuito es la experiencia definitiva del conducir unbestimmt
aus all(e)dem schließen wir, dass ...
de todo ello sobreentendemos que ...
ist das der Dank für all Alltag meine Mühe?
¿es ésta la recompensa a todos mis esfuerzos? all Alltag
vor nicht all zu langer Zeit
no hace mucho, hace poco
bei Konzentration all unserer Kräfte auf das Problem
concentrando todas nuestras energías en el problema unbestimmt
das Leben hat mir all meine Illusionen geraubt
la vida me ha desilusionado mucho unbestimmt
die alte Mauer war nach all den Jahren grasbewachsen
el viejo muro estaba tras tantos años cubierto de hierba unbestimmt
für etwas etwas od. für jmdn. jemanden all seine Kräfte widmen
ugs umgangssprachlich fig figürlich beber los vientos por alguien fig figürlich Redewendung
Spanien war das letzte Land in Europa, das die Inquisition abschaffte. Die letzte "Hexe" wurde 1611 hingerichtet
España fue el último país en Europa en eliminar la Inquisicion. Se ejecutó a la última bruja en 1611 Brujería en España: Aunque sería el último país en abandonar la cruel figura de la Inquisición, ya hacía mucho tiempo que no ejecutaba a muerte a supuestas brujas; se ejecuta a la última en 1611, la adolescente catalana Magdalena Duer.
der letzte Mord hat die Debatte über die Unsicherheit der Bürger wieder aufleben lassen
el último asesinato ha renovado el debate de la inseguridad ciudadana unbestimmt
Letzte m
último m
Substantiv
fragen, wer als Letzter in der Reihe steht
¿ último ? (in Kuba)
Todeskampf m
último trance m
Substantiv
Neuentwicklung f
(Resultat)
último modelo m
Substantiv
ganz zum Schluss, schließlich doch noch, zu guter Letzt Das Substantiv die Letzt = veraltet für Abschiedsmahl hat sich heute nur noch in der Wendung zu guter Letzt erhalten.
por último
Abschlussklasse f
(Stufe)
último curso m
(grado)
Substantiv
adv Adverb letztlich
por último Adverb
für all das, was geschehen ist, bist du mir eine Erklärung schuldig
me debes una aclaración por todo lo ocurrido
adj Adjektiv letztmalig
adj Adjektiv último (-a) Adjektiv
adv Adverb notfalls
en último caso Adverb
adj Adjektiv letzte, letzter, letztes
adj Adjektiv último (-a) Adjektiv
der letzte Schrei ugs umgangssprachlich
el último grito
adj Adjektiv hintere, hinterer, hinteres
adj Adjektiv último (-a) Adjektiv
all das sollte die Europäische Union auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung vorstellen
todo esto es lo que la Unión debería presentar en la Cumbre mundial sobre el desarrollo sostenible
im Extremfall
en último extremo
sterben
exhalar el último suspiro
adv Adverb zuallerletzt
por último, en último lugar Adverb
in den letzten fünf Jahren
en el último lustro
er/sie rangiert an letzter Stelle
ocupa el último puesto
bis zum letzten Atemzug
hasta el último aliento
der neueste Stand der Technik
lo último en tecnología
ugs umgangssprachlich seinen letzten Ächzer tun
exhalar el último suspiro
das ist das Allerletzte!
¡esto es lo último! Redewendung
seine Seele aushauchen
exhalar el último suspiro Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2024 12:54:59 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 3