| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
binnen einiger Stunden |
en algunas horas | | | |
|
einige |
algunas | | | |
|
ein paar Dinge |
algunas cosas | | | |
|
etliche Mal, etliche Male |
algunas veces | | | |
|
einige Ansichtskarten |
algunas postales | | | |
|
einige Sätze |
algunas frases | | | |
|
einige Male |
algunas veces | | | |
|
advAdverb punktuell
(manchmal) |
en (algunas) partes | | Adverb | |
|
er/sie zog einige Schlüsse |
extrajo algunas conclusiones | | | |
|
manche, einige, ein paar |
algunos, algunas plplural | | | |
|
einige Gehirnsignale |
algunas señales cerebrales | | | |
|
advAdverb stellenweise |
en algunas partes | | Adverb | |
|
advAdverb streckenweise |
en (algunas) partes | | Adverb | |
|
pronPronomen etliche, etlicher, etliches
(Indefinitpronomen) |
algunas f, plfemininum, plural | | Pronomen | |
|
in einigen Dingen sind wir verschiedener Meinung und in vielen sind wir uns einig |
divergimos en algunas cosas y coincidimos en muchas otras | | | |
|
in einigen Gesellschaften ist nur die Monogamie erlaubt |
en algunas sociedades las prácticas monogámicas son las únicas permitidas | | | |
|
meteoMeteorologie stellenweise Glatteis |
hielo en algunas partes | meteoMeteorologie | | |
|
einige Worte n, plneutrum, plural |
algunas palabras f, plfemininum, plural | | | |
|
darf ich dir ein paar Fragen stellen? |
¿ quería hacerte algunas preguntas ? | | | |
|
von mehrwöchiger Dauer |
con duración de algunas semanas | | | |
|
einige, einiger, einiges
(Indefinitpronomen) |
algún; alguno, alguna, algunos, algunas | | | |
|
ein paarmal |
un par de veces, algunas veces | | | |
|
wir müssen ein paar Fragen stellen |
tenemos que hacer algunas preguntas | | | |
|
er/sie ließ einige Anspielungen in seine/ihre Rede einfließen |
deslizó algunas alusiones en su discurso | | | |
|
einige chemische Substanzen wirken allergen |
algunas sustancias químicas tienen efectos alérgenos | | | |
|
aus dem Armband sind einige Steine herausgefallen |
el brazalete tiene algunas piedras saltadas | | | |
|
unsere Vorstellung bietet (einige) besondere Bonbons |
nuestra presentación ofrece (algunas) delicias exclusivas | | | |
|
die Situation der Überfüllung an einigen Schulen |
la situación de saturación de algunas escuelas | | | |
|
die Modernisierung mancher veralteter Gebräuche |
la modernización de algunas costumbres anticuadas | | | |
|
er/sie kann nicht vermeiden, ein paar Tränen zu vergießen |
no puede evitar soltar algunas lágrimas | | | |
|
ugsumgangssprachlich ich habe mit dir noch ein Wörtchen zu reden |
tengo que decirte aún algunas cosillas | | | |
|
einige Worte öffnen Wunden, andere öffnen Wege
(Zitat von José Narosky (geb. 1930),
argentinischer Schriftsteller) |
algunas palabras abren heridas, otras abren caminos
(cita de José Narosky (nacido 1930),
escritor argentino) | | | |
|
er hat von dem Sturz einige Narben zurückbehalten |
conserva algunas cicatrices de la caída | | | |
|
die Arbeit ist streckenweise gut |
el trabajo es bueno en algunas partes | | unbestimmt | |
|
wenn nicht einige Schwierigkeiten dazwischengekommen wären ... |
de no haber atravesado por algunas dificultades... | | unbestimmt | |
|
er/sie erzählte mir ein paar Geschichten aus der Universität |
me conto algunas historias de la universidad | | | |
|
wir können einige Strukturen aus dem vergangenen Jahr übernehmen |
podemos retomar algunas estructuras del año pasado | | | |
|
ich habe einige alte Pesetenmünzen aufgehoben |
he guardado algunas de las antiguas pesetas | | | |
|
er gab ein paar Kritiken ab, doch waren diese nicht auf jemand Bestimmtes gemünzt |
lanzó algunas críticas, pero de modo impersonal | | unbestimmt | |
|
advAdverb manchmal |
a veces, algunas veces, de vez en cuando | | Adverb | |
|
ugsumgangssprachlich an dir stinkt mir einiges! |
¡ algunas cosas tuyas me molestan [o revientan] ! | | unbestimmt | |
|
das, was manche Schlangen sind: giftig |
lo que son algunas serpientes: venenosas [o tóxicas] | | unbestimmt | |
|
durch das Gewitter haben sich einige Ziegel gelöst |
con la tormenta se han deslizado algunas tejas | | | |
|
manche Campingwagen sind einachsig, andere haben zwei Achsen |
algunas caravanas tienen un solo eje, otras, dos | | unbestimmt | |
|
der Cateringservice einiger Fluggesellschaften ist hervorragend |
el catering de algunas compañías de aviación es excelente | | unbestimmt | |
|
viele Männer verstehen nicht, dass Frauen manchmal nur jmdn.jemanden brauchen, der ihnen zuhört, ohne sie unbedingt verstehen zu müssen |
muchos hombres no entienden que las mujeres algunas veces sólo necesitan a alguien que las escuche, sin necesidad de comprenderlas | | | |
|
manche Dinge kann man nicht beeinflussen |
algunas cosas se escapan al poder de la voluntad | | | |
|
da die Ärzte nur ihren eigenen Interessen folgen, sind einige Reformen kaum möglich |
el corporativismo de los médicos impide hacer algunas reformas | | unbestimmt | |
|
dies sind einige der besten Strände der Welt |
estas son algunas de las mejores playas del mundo | | | |
|
Magister m
(Universitätsgrad) |
grado mmaskulinum académico correspondiente a algunas carreras universitarias en Alemania | | Substantiv | |
|
bereust du einige Entscheidungen, die du getroffen hast? - Nein, keine. |
¿te arrepientes de algunas decisiones que has tomado? - No, de nada. | | | |
|
medizMedizin nach einigen Behandlungswochen komme es zu einer Toleranzentwicklung |
al cabo de algunas semanas de tratamiento, se desarrolla una tolerancia farmacéutica. | medizMedizin | unbestimmt | |
|
wie einige Fans ihre Idole anbeten, ist schon fast krankhaft |
el fetichismo de algunas fans por su ídolo llega a ser enfermizo | | | |
|
der Präsident sagte, dass einige der Erfahrungen, die er während seiner Amtszeit gesammelt hatte, nicht erzählt werden könnten |
el presidente dijo que algunas de las experiencias acumuladas en su mandato eran incontables | | | |
|
einige Wege sind mit beschränktem Zugang, um die Tiere und Pflanzen zu schützen |
algunas rutas son de acceso restringido para proteger a los animales y especies vegetales | | unbestimmt | |
|
Vorschläge für eine europäische Politik gegen die Jugendgewalt in Städten |
algunas propuestas sobre una política europea relativa a la violencia juvenil en los espacios urbanos | | unbestimmt | |
|
mir gefallen die Werbespots im Fernsehen, und einige Reklametafeln [od. Werbetafeln] sind auch gut |
a mí me encantan los anuncios en la tele, y algunas vallas publicitarias también están bien | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 6:32:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |