pauker.at

Spanisch Deutsch además

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
und überhaupt, ...
(überdies)
adv además
adv zudem adv ademásAdverb
adv weiterhin
(außerdem)
adv ademásAdverb
adv obendrein adv ademásAdverb
adv obendrauf adv (arriba; además) encimaAdverb
... und er fügte noch hinzu, dass ich im Unrecht sei ...y agregó, además, que yo no tenía razón
erstens habe ich kein Geld und zweitens keine Lust para empezar no tengo dinero y, además, no tengo ganas
im horizontalen Lineal erhalten Sie zusätzlich die Abstände der Tabulatoren angezeigt la regla horizontal muestra además las distancias de las tabulaciones
es ist nicht nur von miserabler Qualität, sondern dazu auch noch teuer además [o. tras] de ser de pésima calidad es caro
er ist nicht nur (sowieso schon) schwer zu ertragen, sondern er spielt sich auch noch auf no sólo es baboso, sino que además se hace el importanteRedewendung
wussten Sie, dass es in Bolivien, zusätzlich zum Spanischen, 36 offizielle Sprachen gibt? ¿ sabía que en Bolivia, además del español hay 36 lenguas oficiales ?
auch ich habe gute Zukunftsaussichten además tengo buenas perspectivas para el futurounbestimmt
intrigant und boshaft, diese Giftnudel! además de intrigante, mala, ¡ vaya víbora !
Zusätzlich zu der Unterstützung von Kooperationsprojekten organisieren die Solidaritätsläden Aktivitäten, um den Ländern in Afrika, Asien und Lateinamerika zu helfen. Además de apoyar proyectos de cooperación, las tiendas de solidaridad organizan actividades para ayudar a países de África, Asia y América Latina.
adv überdies adv ademásAdverb
adv dabei
(außerdem)
adv ademásAdverb
es macht viele Menschen glücklich, und außerdem schmeckt das Ergebnis gut: kochen hace feliz a mucha gente y, además, el resultado sabe bien: cocinar
adv hinzu
(überdies)
adv ademásAdverb
adv außerdem, ferner, desweiteren, darüber hinaus adv ademásAdverb
adv außerdem además, aparteAdverb
neben
(außer)
además dePräposition
neben der Arbeit además del trabajo
adv auch (außerdem) además, tambiénAdverb
zusätzliches Geschenk garantiert! ¡ además regalo seguro !
adv daneben
(au
además, al mismo tiempoAdverb
sowie
(außerdem)
así como, además deKonjunktion
darüber hinaus möchte ich noch bemerken, dass ... además quisiera resaltar que...
da spielen noch andere Gesichtspunkte mit hinein aquí intervienen además otros factores
er ist hässlich und außerdem [od. dazu noch] unsympathisch es feo y, además, antipático, además de feo es antipático
Neben deutsch spricht er noch Spanisch und Französisch. Además de alemán, habla español y francés.
dann luego, después, entonces, en tal caso, además
er ist nicht nur hässlich, sondern auch noch unsympathisch no sólo es feo, sino que además es antipático
ich bin noch glücklicher, weil sie auch noch bei mir ist estoy más contento todavía porque además ella está conmigo
des Weiteren muss jede Evaluierung auf der Grundlage quantifizierbarer sozialer Ziele geschehen además, para hacer cualquier evaluación es necesario basarse en objetivos sociales cuantificables
adv weiter (im Anschluss) a continuación; (danach) después; (außerdem) además; (sonst) más; (verneint) nada más
Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen.
Erläuterung: Dem persönlichen Unglück schließt sich häufig noch die Schadenfreude der anderen an.
Además [o tras] de cornudo, apaleado. Al daño no le faltará la burla.Redewendung
diese Farbe ist altmodisch, außerdem passt sie nicht zu meinem neuen Kleid ese color está pasado de moda, además, no pega con mi vestido nuevo
die Zollbehörden können vorsehen, dass dem Zollschuldner neben dem Zahlungsaufschub andere Zahlungserleichterungen eingeräumt werden las autoridades aduaneras podrán conceder al deudor otras facilidades de pago además del aplazamiento (de pago)
zudem hat die Hamas selbst ihre Fähigkeit unter Beweis gestellt, sich ein ganzes Jahr an den ausgehandelten Waffenstillstand zu halten además, el propio Hamás ha demostrado su capacidad para respetar una tregua negociada durante todo un añounbestimmt
das Diminutiv zeigt eine Verkleinerung an und wird außerdem angewendet, um dem Gesagten einen anderen Ton zu verleihen, der je nach Kontext zärtlich, höflich, verbindlich oder abwertend, respektlos usw. sein kann el diminutivo se emplea, además de para indicar disminución de tamaño, para dar a lo dicho un tono distinto, que dependiendo del contexto puede tener un carácter afectivo, de cortesía, afable, o despectivo, irrespetuoso etc.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 10:25:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken