pauker.at

Spanisch Deutsch achtete darauf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
darauf hinauslaufen implicarVerb
wir freuen uns (darauf) nos hace ilusión
wie kommst du darauf? ¿de dónde sacas eso?
darauf brennen, etwas zu tun ansiar a hacer algo
hartnäckig darauf bestehen, zu ... estar empeñado en...
stolz darauf sein, zu ... tener el orgullo de...
(darauf) hinweisen señalarVerb
darauf bestehen insistirVerb
adv darauf adv entoncesAdverb
adv darauf ort encima; zeitl después; (deshalb) por ello, a base de ellozeitl, ortAdverb
gleich darauf ... acto seguido..., de aquí a nada...
nichts mehr darauf zu erwidern wissen fig quedarse de una piezafigRedewendung
er war ganz versessen darauf, zu helfen estaba muy empeñado en ayudar
er bestand hartnäckig darauf, mich einzuladen lo vi empeñado en invitarme
darauf hinweisen, dass ... apuntar a que ..., hacer observar que...
am Tag darauf al día siguiente
darauf hinaus laufen acabar (en)
mein Wort darauf a fe mía
darauf hinwirken, dass ... intentar conseguir que... +subjunt.
darauf bestehen zu ... estar empeñado en...
ugs ich pfeife darauf!, den Teufel werde ich tun! ¡y cuerno!Redewendung
er achtete sehr auf die Angemessenheit seiner Worte tuvo mucho cuidado de emplear las palabras adecuadas
unterwegs fand ich eine Tafel, darauf stand geschrieben: en el camino encontré un cartel que así decía:
fig Darauf pfeife ich. Das lässt mich kalt. yo me río de peces de coloresfigRedewendung
kurz darauf poco después
darauf sind wir spezialisiert es nuestra especialidad
es darauf ankommen lassen arriesgar algo
im Hinblick darauf, dass ... considerando que...
alle darauf bezüglichen Fragen todas las cuestiones al respecto
kurz darauf unos momentos después
praep darauf, oberhalb von (por) encima dePräposition
im darauf folgenden Jahr al año siguiente
(kurz) darauf al (poco) rato, (poco) después
Wir freuen sich darauf, Sie zu unseren Kunden zählen zu können. Con la esperanza de poder contarle(s) entre nuestros clientes.
du kannst dich darauf verlassen, dass ich dir helfen werde puedes tener por cierto que te ayudare
schlag ein!, Hand drauf!, Hand darauf! ¡ tócala !Redewendung
hör auf, ständig darauf rumzureiten! ¡no seas machacón!
schlag ein!, Hand drauf!, Hand darauf! ¡ chócala !Redewendung
es kommt darauf an, dass ... es importante que... +subjunt.
ugs ich pfeife darauf [od. drauf] (no) me importa [o (no) se me da] un bledoRedewendung
darauf brennen, etwas zu tun morirse por hacer algo, estar deseando hacer algo
sich einen Reim darauf machen atar cabosRedewendung
schlag ein!, Hand drauf!, Hand darauf! ¡ palabra !Redewendung
schlag ein!, Hand drauf!, Hand darauf! ¡ venga esa mano !Redewendung
habt ihr Lust darauf, dass wir zusammen zu einem anderen Planeten reisen? ¿ os apetece que hagamos un viaje a otro planeta juntos ?unbestimmt
die Methode ist darauf nicht anwendbar el método no es aplicable a este casounbestimmt
darauf aufmerksam machen, darauf hinweisen hacer observar
sich darauf freuen, etwas zu tun alegrarse de poder hacer algo
danach, darauf, hinterher, später adv despuésAdverb
du kannst Gift darauf nehmen, dass ... puedes apostar la cabeza que...
du kannst dich darauf verlassen, dass ... ten por seguro que...
ich will einen Blick darauf werfen quiero echar un ojo al
ich ließ mich darauf nicht festnageln yo no me quise comprometer con eso
er bildet sich Wunder was darauf ein está muy ufano de ello
ich würde es nicht darauf ankommen lassen yo no esperaría sentado
ich kann mir keinen Reim darauf machen no me lo explico
es kommt darauf an, ob ...; je nachdem, ob ... depende de si ...
ich freue mich (darauf) Sie sg wiederzusehen me alegro de verle de nuevo
es kommt darauf an, was Maria sagt depende de lo que diga María
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.06.2024 22:02:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken