auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Wiederherstellung eines Ganzen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Botschaft
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Botschaft
die
Botschaften
Genitiv
der
Botschaft
der
Botschaften
Dativ
der
Botschaft
den
Botschaften
Akkusativ
die
Botschaft
die
Botschaften
Sitz eines Botschafters
la
embajada
f
Substantiv
(eines
Feuers)
löschen,
auslöschen
ahogar
Verb
Opfer
eines
Betrugs
werden
ser
víctima
de
un
fraude
das
Innenleben
eines
Menschen
la
vida
interior
de
una
persona
der
höchstgelegene
Ort
eines
Landes
el
punto
más
alto
de
un
país
(eines
Gebäudes)
Fassade
f
frontispicio
m
Substantiv
Stornierung
eines
Auftrags
cancelación
de
un
pedido
Anwendung
eines
Gesetzes
aplicación
de
una
ley
(eines
Instruments)
Haken
m
uña
f
Substantiv
Verehrer
(eines
Mädchens)
cortejador
eine,
einer,
eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
Sanierung
eines
Kontos
saneamiento
de
una
cuenta
Geständnisse
eines
Kauzes
confesiones
de
un
maniático
die
Erledigung
eines
Auftrags
el
cumplimiento
de
un
encargo
die
Anerkennung
eines
Fehlers
el
reconocimiento
de
un
error
recht
Recht
Bindungswirkung
eines
Angebotes
efecto
vinculante
de
una
oferta
recht
Recht
Wurzelgeflecht
eines
umgestürzten
Baums
árbol
arrancado
de
raíz
recht
Recht
Rechtswidrigkeit
eines
Eingriffs
antijuridicidad
de
una
injerencia
recht
Recht
im
Großen
und
Ganzen
en
general
seinen
ganzen
Charme
aufbieten
servirse
de
todo
su
encanto
die
Laufzeit
eines
Darlehens
la
duración
de
un
préstamo
die
Doppeldeutigkeit
eines
Orakels
la
ambigüedad
de
un
oráculo
die
Flugbahn
eines
Flugkörpers
la
trayectoria
de
un
objeto
volador
in
Ermangelung
eines
Besseren
en
ausencia
de
algo
mejor
Mein
Sohn
spielt
die
ganzen
Tage
im
Garten
Mi
hijo
juega
todos
los
días
en
el
jardín
die
Grenzen
eines
Grundstücks
markieren
ahitar
Verb
Auftritt
und
Abgang
eines
Schauspielers
entrada
y
salida
de
un
actor
Ausgabe
f
femininum
eines
EDV
Befehls
m
salida
f
Substantiv
Schwanz
m
(eines
Tieres)
rabo
m
maskulinum
,
cola
f
Substantiv
im
Windschatten
eines
Fahrzeugs
fahren
ir
protegido
del
viento
por
un
vehículo
die
Grundfläche
eines
Kegels
berechnen
calcular
la
base
de
un
cono
unbestimmt
Lehrsendungen
während
des
ganzen
Curriculums
(Schulwesen)
telesecundaria
f
(in Mexiko, Sierra Madre)
Substantiv
die
Sehkraft
eines
Auges
verlieren
perder
la
visión
de
un
ojo
sport
Sport
Stand
m
maskulinum
eines
Wettkampfes
marcador
m
sport
Sport
Substantiv
mit
der
Autorität
eines
Sachkundigen
sprechen
hablar
con
autoridad
recht
Recht
die
wichtigsten
Untergliederungen
eines
Rechtsgebietes
la
summa
divisio
recht
Recht
(eines
Organes)
seine
Funktion
wieder
aufnehmen
desinhibirse
(
techn
Technik
,
Bezeichnung
am
Schalter
eines
Gerätes)
ein
encendido(-a)
techn
Technik
ich
habe
den
ganzen
Tag
nichts
getan
he
estado
ocioso
todo
el
día
Beschreibung
einer
Person
oder
eines
Tieres
prosopografía
f
Substantiv
wir
schwelgten
den
ganzen
Mittag
in
Kindheitserinnerungen
estuvimos
toda
la
tarde
evocando
nuestra
niñez
ich
verbrachte
den
ganzen
Nachmittag
bei
ihnen
me
estuve
con
ellos
toda
la
tarde
astro
Astronomie
scheinbar
rückläufige
Bewegung
f
femininum
eines
Planeten
retrogradación
f
astro
Astronomie
Substantiv
eines
(gewissen)
Tages
cierto
día
(eines
Möbelstückes)
Stabilität
f
firmeza
f
Substantiv
Misshandlung
eines
Schutzbefohlenen
maltrato
de
un
súbdito
Abhören
eines
Telefons
n
escucha
f
femininum
telefónica
Substantiv
Adressat
eines
Verwaltungsakts
consignatario
de
un
acto
administrativo
Abordnung
eines
Beamten
delegación
de
un
funcionario
eines
Amtes
entheben
Konjugieren
desfalcar
(derrocar)
Verb
eines
Besseren
belehren
desengañar
Verb
recht
Recht
Verweisung
eines
Rechtsstreits
remisión
de
un
conflicto
jurídico
recht
Recht
Zuverlässigkeit
eines
Produktes
fiabilidad
de
un
producto
Neugründung
eines
Rechtsträgers
nueva
constitución
de
un
titular
jurídico
zugunsten
eines
Dritten
a
favor
de
un
tercero
[o
una
tercera
persona]
Stromschnellen
eines
Flusses
rápidos
del
río
Ausführung
eines
Gesetzes
cumplimiento
de
una
ley
den
ganzen
Tag
todo
el
día
Genehmigung
eines
Investitionsprojekts
aprobación
de
un
proyecto
de
inversión
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.06.2024 16:02:10
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X