pauker.at

Spanisch Deutsch Wiederherstellung eines Ganzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Botschaft
f

Sitz eines Botschafters
la embajada
f
Substantiv
(eines Feuers) löschen, auslöschen ahogarVerb
Opfer eines Betrugs werden ser víctima de un fraude
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
der höchstgelegene Ort eines Landes el punto más alto de un país
(eines Gebäudes) Fassade
f
frontispicio
m
Substantiv
Stornierung eines Auftrags cancelación de un pedido
Anwendung eines Gesetzes aplicación de una ley
(eines Instruments) Haken
m
uña
f
Substantiv
Verehrer (eines Mädchens) cortejador
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
Sanierung eines Kontos saneamiento de una cuenta
Geständnisse eines Kauzes confesiones de un maniático
die Erledigung eines Auftrags el cumplimiento de un encargo
die Anerkennung eines Fehlers el reconocimiento de un error
recht Bindungswirkung eines Angebotes efecto vinculante de una ofertarecht
Wurzelgeflecht eines umgestürzten Baums árbol arrancado de raíz
recht Rechtswidrigkeit eines Eingriffs antijuridicidad de una injerenciarecht
im Großen und Ganzen en general
seinen ganzen Charme aufbieten servirse de todo su encanto
die Laufzeit eines Darlehens la duración de un préstamo
die Doppeldeutigkeit eines Orakels la ambigüedad de un oráculo
die Flugbahn eines Flugkörpers la trayectoria de un objeto volador
in Ermangelung eines Besseren en ausencia de algo mejor
Mein Sohn spielt die ganzen Tage im Garten Mi hijo juega todos los días en el jardín
die Grenzen eines Grundstücks markieren ahitarVerb
Auftritt und Abgang eines Schauspielers entrada y salida de un actor
Ausgabe f eines EDV Befehls
m
salida
f
Substantiv
Schwanz
m
(eines Tieres) rabo m, cola
f
Substantiv
im Windschatten eines Fahrzeugs fahren ir protegido del viento por un vehículo
die Grundfläche eines Kegels berechnen calcular la base de un conounbestimmt
Lehrsendungen während des ganzen Curriculums
(Schulwesen)
telesecundaria
f

(in Mexiko, Sierra Madre)
Substantiv
die Sehkraft eines Auges verlieren perder la visión de un ojo
sport Stand m eines Wettkampfes marcador
m
sportSubstantiv
mit der Autorität eines Sachkundigen sprechen hablar con autoridad
recht die wichtigsten Untergliederungen eines Rechtsgebietes la summa divisiorecht
(eines Organes) seine Funktion wieder aufnehmen desinhibirse
( techn, Bezeichnung am Schalter eines Gerätes) ein encendido(-a)techn
ich habe den ganzen Tag nichts getan he estado ocioso todo el día
Beschreibung einer Person oder eines Tieres prosopografía
f
Substantiv
wir schwelgten den ganzen Mittag in Kindheitserinnerungen estuvimos toda la tarde evocando nuestra niñez
ich verbrachte den ganzen Nachmittag bei ihnen me estuve con ellos toda la tarde
astro scheinbar rückläufige Bewegung f eines Planeten retrogradación
f
astroSubstantiv
eines (gewissen) Tages cierto día
(eines Möbelstückes) Stabilität
f
firmeza
f
Substantiv
Misshandlung eines Schutzbefohlenen maltrato de un súbdito
Abhören eines Telefons
n
escucha f telefónicaSubstantiv
Adressat eines Verwaltungsakts consignatario de un acto administrativo
Abordnung eines Beamten delegación de un funcionario
eines Amtes entheben Konjugieren desfalcar
(derrocar)
Verb
eines Besseren belehren desengañarVerb
recht Verweisung eines Rechtsstreits remisión de un conflicto jurídicorecht
Zuverlässigkeit eines Produktes fiabilidad de un producto
Neugründung eines Rechtsträgers nueva constitución de un titular jurídico
zugunsten eines Dritten a favor de un tercero [o una tercera persona]
Stromschnellen eines Flusses rápidos del río
Ausführung eines Gesetzes cumplimiento de una ley
den ganzen Tag todo el día
Genehmigung eines Investitionsprojekts aprobación de un proyecto de inversión
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.06.2024 16:02:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken