pauker.at

Spanisch Deutsch Verstärker in Emettierschaltung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in unserer Küche en nuestra cocina
in Windeseile en un soplo
in Blüte en flor
in Buchstaben en letras
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in flagranti in fragantiAdjektiv
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Lebensgröße a tamaño natural
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Kürze en breve
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Verwesung en estado de descomposición
in Massen adv masivamenteAdverb
in etwa sobrePräposition
liegen in estar enclavado,-a en
in Herrenbegleitung en compañía masculina
"in" sein estar de moda
in Ruhe con tiempo
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Vorbereitung sein estar en preparación
(in Briefen) Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
in Verruf bringen deslucir
in den Morgenstunden a primeras horas
in Ferien sein estar de vacaciones
bald, in Kürze en un rato
Konzentration in Bodennähe concentración f a nivel m del suelo
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
in Verse bringen versificar
in einiger Entfernung a cierta distancia
in einer Mußestunde en un rato perdido
mit Sitz (in) adj domiciliado (-a) (en)Adjektiv
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
in gutem Zustand en buen estado
in Druck geben dar a la prensa
in uneigennütziger Absicht con miras desinteresadas
in Klischees denken pensar de una manera estereotipada
in allen Preislagen de todos los precios
in Stücke teilen franjir
in der Freizeit en las horas libres
in Unterwäsche dastehen estar en ropas menores
in Pension sein estar jubilado (-a)
in schlechtem Zustand en mal estado
Sitz haben in tener sedes en
in ihrer Umgebung en su alrededor
in Bezug auf con respecto a
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 16:43:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken