pauker.at

Spanisch Deutsch Verhältnis Tagesaufkommen, die Spitzenbelastung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
die öffentliche Hand el sector público
die größten Städte las ciudades más grandes
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die geringste Ahnung la menor idea
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die beste Note la mejor nota
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
math Verhältnis
n
razón
f
mathSubstantiv
Luft-Kraftstoff-Verhältnis
n
proporción f aire-combustibleSubstantiv
im Verhältnis zu en proporción a
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
für die por la
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
im Verhältnis ihrer Anteile a prorrata de sus partes sociales
gestörtes Verhältnis zu Waffen relacion perturbada referido a armas
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
die Kehle zuschnüren hacer un nudo en la garganta
die städtische Müllabfuhr el servicio municipal de recogida de basuras
die Pferde anspannen poner el tiro a los caballos
die Gäste begrüßen hacer los honores
die Hose kneift el pantalón me está tirante
die vorliegende Diplomarbeit la presente tesina
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
sag die Wahrheit ! di la verdad !
die Infektionsketten verfolgen realizar un seguimiento de las cadenas de infección
die sexuellen Beziehungen las relaciones sexuales
die Infektionskette unterbrechen interrumpir la cadena de infección
die Wirtschaft ankurbeln relanzar la economía
die elektrische Gitarre la guitarra eléctrica
die Infektionskette verlangsamen frenar la cadena de infección
die Bremse ziehen aplicar el freno
die Arme verschränken cruzar los brazos
die nähere Umgebung las inmediaciones f, pl
die weiblichen Rundungen las formas de una mujer
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die diesseitige Welt este mundo
die gestreifte Krawatte la corbata de rayas
die Mehrwertsteuer erhöhen incrementar el impuesto sobre el valor añadido
die ausgelutschten Wangen las mejollas llenas
die Welt bereisen andar por esos mundos de Dios fam
die meisten Leute la mayor parte de la gente
die hintere Reihe la última fila
die Muskeln trainieren ejercitar los músculos
die Besprechung vertagen dilatar la reunión
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die Handelsbeziehungen vorantreiben impulsar las relaciones comerciales
die Gehälter staffeln escalonar los sueldos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 2:53:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken