pauker.at

Spanisch Deutsch Urlaub von einer Woche

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Absperrung f (von Straßen)
f
corte m de carreterasSubstantiv
Dekl. Setzer m (von Anzeigen)
m

(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
compendio
m

(de)

(epítome)
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
cifra
f

(de)
Substantiv
eine/einer von uno de, una de
von einer Vereinbarung zurücktreten echarse atrás de un acuerdo
Urlaub haben disfrutar de licencia
wir sind seit einer Woche hier llevamos aquí una semana
im Zentrum von en el centro de
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
mit einer Preisangabe versehen poner el precio
einer Sache Einhalt gebieten poner freno a alguna cosa
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
eine Woche Urlaub wird dir gut tun una semana de descanso te estará bien
absetzen (von) exonerar (de)
strotzend von pletórico de
auszuschließen von excluible de
zeugen von poner algo de manifiesto/ engendrar
letzter Urlaub las últimas vacaciones
seit einer Woche schreibt sie sich mit mehreren Personen lleva una semana escribiéndose con varias personas
Gegenteil n (von) lo contrario (de)
von Grunde auf desde el principio
zum Schaden von en detrimento de
umgeben (sein) von (estar) rodeado de
von gleich zu gleich de a
alle Arten von toda clase de
zu Händen von a manos de
von Tür zu Tür de puerta a puerta
Begleichung einer Schuld liquidación [o satisfacción] de una deuda
von internationalem Rang de fama internacional
eine Vielzahl von una gran cantidad de
von Schuld reinwaschen limpiar de culpas
einer Frage ausweichen
(span. Sprichwort)
salirse por la tangente
(refrán, proverbio)
Spr
auf Befehl von ... por orden de...
hunderte von Jugendlichen centenares de jóvenes
(von Tieren) Blesse
f
blanco
m
Substantiv
heimgesucht werden (von) plagarse (de)
am Ufer von a orillas de
abschwören (von); ableugnen abjurar (de)
im Inneren von en el interior de
sich überzeugen (von) convencerse (de)
hundertster Geburtstag von ... centenario del nacimiento...
hundertster Totestag von ... centenario de la muerte de...
Vertrag von Amsterdam Tratado de Amsterdam
(von Flüssigkeiten) Zerstäubung
f
atomización
f
Substantiv
Resozialisierung von Straftätern reinserción (social) de delincuentes
von allem etwas adj revuelto (-a)Adjektiv
unter Einbeziehung von ... considerando...
eine Unmenge von ... ugs fig una atrocidad de...fig
Nutzung von Sonnenenergie aprovechamiento de la energía solar
Auslegung von Willenserklärungen interpretación de declaraciones de voluntad
unter Einbeziehung von ... teniendo en cuenta...
im Auftrag von adv abdicativamenteAdverb
von Jugend auf desde niño
(von Messern) Schneide
f
filo
m
Substantiv
am Rande von al borde de
sich absondern (von) separarse, apartarse (de)
nördlich von ...(+Dativ) al norte de ...Präposition
von allerhöchster Dringlichkeit de máxima prioridad
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2024 13:32:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken