pauker.at

Spanisch Deutsch Umkehrung ins Gegenteil

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
fig ins Schwarze treffen hacer dianafigRedewendung
Dekl. Gegenteil
n
lo contrarioSubstantiv
ins Spanische übersetzen romancearVerb
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
inhaftieren; einsperren; ins Gefängis werfen encarcelarVerb
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
sich Strähnchen (ins Haar) machen lassen hacerse mechas
die Produktion ist ins Stocken geraten la producción se ha estacionado
Gegenteil n (von) lo contrario (de)
ins Leere starren tener la mirada perdida, mirar al vacío
ins Lächerliche ziehen poner en ridículo
(ganz) im Gegenteil por lo contrario, al contrario
Umkehrung
f

(umgekehrt)
inversión
f
Substantiv
Umkehrung
f
trastorno
m
Substantiv
Heute gehen wir mit José ins Theater Hoy vamos con José al teatro
landw (ins Kraut) schießen enviciarlandwVerb
sich ins Fäustchen lachen reír(se) para sus adentrosRedewendung
sich ins Fäustchen lachen
(Bedeutung: Schadenfreude empfinden, sich heimlich freuen; schadenfroh sein)
reírse por lo bajoRedewendung
sich ins Fäustchen lachen reírse taimadamenteRedewendung
wieder ins Gleichgewicht bringen reequilibrar
recht ins Kreuzverhör nehmen repreguntarrechtVerb
etwas ins Wasser fallen quedarse algo en agua de borrajas figfigRedewendung
mit ihrem Vorhaben kommen sie mir ins Gehege con su proyecto me pisan el terreno
ich mag es nicht ins Kino zu gehen no me gusta ir al cine
von einem Extremen ins andere de un extremo a otro
ich legte mich ins Bett me eché en la cama
deine Haarfarbe geht ins Rötliche tu cabello tiende a rojizo
anlassen; initiieren; ins Leben rufen poner en marcha
eine Lawine ins Rollen bringen desencadenar una avalancha
ins Kreuzfeuer der Kritik geraten exponerse a violentas críticas
ins Gebirge a la sierra
ins Ausland al extranjero
Gegenteil n
Antonyme sind in der Sprachwissenschaft Wörter mit gegensätzlicher Bedeutung.
antónimo
m
Substantiv
im Gegenteil al contrario
fig - jmdn. ins Gesicht spucken escupir a alguien a [o en] la carafig
das bringt mich noch ins Grab eso me llevará a la tumba
du gehst nie ins Theater, nicht? nunca vas al teatro, ¿no?
seine gute Laune wandte sich ins Gegenteil se le agrió el humor
die Straße führt direkt ins Zentrum la calle lleva directamente al centro
ich habe die Koffer ins Auto gelegt he metido las maletas en el coche
ich konnte ihn mit ins Kino schleifen le pude arrastrar al cine
ich habe ein Staubkorn ins Auge bekommen se me ha metido una mota (de polvo) en el ojounbestimmt
sie stiegen durch das Fenster ins Zimmer escalaron la habitación por la ventana
ins Wasser hechten tirarse en plancha al agua
ins Exil gehen irse al exilio
ins Japanische übersetzen traducir al japonés
ins Finale kommen pasar a la final
ins Auge sehen
Schwierigkeiten)
encararse
(dificultades)
ins Feld springen saltar al césped
ins Bett gehen retirarse
(acostarse)
Verb
ins Auge sehen
(Risiko)
encarar
(riesgo)
Verb
ins Deutsche übersetzen traducir al alemán
ins Reine schreiben escribir en limpio
auto ins Schleudern geraten derraparauto
(ins Einwohnerregister) eintragen empadronarVerb
ins Auto einsteigen entrar en el coche
ins Theater gehen ir al teatro
ins Auge springen resaltarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 8:33:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken