| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Tatsache f |
hecho m | | Substantiv | |
|
Tatsache f |
realidad f | | Substantiv | |
|
Tatsache f |
verdad f
(afirmación) | | Substantiv | |
|
diese Tatsache berechtigt uns zu der Annahme, dass ... |
este hecho nos autoriza a pensar que ... | | | |
|
das ist eine schlichte Tatsache |
es un hecho | | | |
|
das ist eine altbekannte Tatsache |
es cosa sabida | | | |
|
ugsumgangssprachlich Tatsache! |
¡de verdad! | | | |
|
eine allbekannte Tatsache |
una cosa sabida | | | |
|
die Tatsache, dass ... |
el hecho de que... + subjuntivo | | | |
|
Tatsache ist, dass |
el hecho es que | | | |
|
die Tatsache, dass |
el hecho de que | | | |
|
Tatsache ist, dass ... |
es un hecho que ... | | | |
|
( auch: rechtRecht ) offenkundige Tatsache |
hecho notorio | rechtRecht | | |
|
ungeachtet der Tatsache, dass ... |
sin perjuicios de que... +subjunt. | | | |
|
angesichts der Tatsache, dass ... |
en vista del hecho de que... | | | |
|
Die Tatsache, dass... (am Satzanfang) |
El hecho de que (al principio de la phrase) | | | |
|
eine weitere alarmierende Tatsache ist, dass ... |
otro hecho alarmante es que... | | | |
|
Tatsache ist, dass es kalt ist |
la verdad es que hace frío | | | |
|
rechtRecht nach Akteneinsicht und in Anbetracht der Tatsache |
autos y vistos y considerando | rechtRecht | | |
|
Tatsache ffemininum; Tat ffemininum; Ereignis nneutrum; Geschehnis nneutrum; rechtRecht Tatbestand m |
hecho mmaskulinum | rechtRecht | Substantiv | |
|
Wir möchten Ihre Aufmerksamkeit auf die Tatsache lenken, dass es eine ausdrückliche Bedingung unseres Auftrages darstellt, dass die Qualität und Gesamtmenge genau unserer Spezifikation entsprechen. |
Quisiéramos llamar su atención sobre el hecho de que es una condición expresa de nuestro pedido que la calidad y cantidad total correspondan exactamente a nuestra especificación. | | | |
|
ich beschränke mich darauf, mit Nachdruck auf die unverzeihliche Tatsache hinzuweisen, dass ... |
me limito a señalar y resaltar el hecho imperdonable de que... | | unbestimmt | |
|
Die Tatsache, dass die Arbeit müde macht, beweist, dass der Mensch nicht für die Arbeit geschaffen ist. |
El hombre no está hecho para el trabajo: la prueba es que se cansa. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 12:01:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |