pauker.at

Spanisch Deutsch Spitzen, die obersten Enden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Spitze
f
frente
m
Substantiv
Dekl. Spitze
f
cima
f
Substantiv
Dekl. Spitze
f
extremo
m
Substantiv
Dekl. Ende
n
extremo
m
Substantiv
Dekl. Oberst
m
el coronel
m
Substantiv
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
die beste Note la mejor nota
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die geringste Ahnung la menor idea
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die größten Städte las ciudades más grandes
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die öffentliche Hand el sector público
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
für die por la
die Sache mit esto de
die Ruhe verlieren perder la calma, perder los nervios
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
die Infektionskette unterbrechen romper la cadena de infección
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
die Muskeln trainieren ejercitar los músculos
die Besprechung vertagen dilatar la reunión
die Kerzen ausblasen apagar las velas
die Ursache haben tener fuente
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die Handelsbeziehungen vorantreiben impulsar las relaciones comerciales
die Lust verlieren desganarse
(ganas)
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
die Mehrwertsteuer erhöhen incrementar el impuesto sobre el valor añadido
die Gehälter staffeln escalonar los sueldos
die Kehle zuschnüren hacer un nudo en la garganta
um die Ecke ugs por carambola
die Pferde anspannen poner el tiro a los caballos
die ausgelutschten Wangen las mejollas llenas
die Hose kneift el pantalón me está tirante
die vorliegende Diplomarbeit la presente tesina
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
die vorderen Reihen las primeras filas
die elektrische Gitarre la guitarra eléctrica
die gestreifte Krawatte la corbata de rayas
die hintere Reihe la última fila
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die Inflation eindämmen detener la inflación
die Macht ergreifen tomar el poder
die mündliche Prüfung el examen oral, la exposición oral
die sogenannten Campuseros los campuseros
término con que se les conoce
die meisten Leute la mayor parte de la gente
die hohle Hand el cuenco de la mano
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 5:13:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken