pauker.at

Spanisch Deutsch Spielball, Ball

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Ball
m
pelota
f
Substantiv
Dekl. Ball
m
bomba
f
Substantiv
Dekl. Ball
m
bola
f

(cuerpo esférico)
Substantiv
Dekl. Ball
m

(Fest)
el cotillón
m

(fiesta)
Substantiv
Dekl. Ball
m
baile
m
Substantiv
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
Spielball
m

(Ball)
balón
m
Substantiv
Spielball
m

(Tennis, Billard)
bola f (de juego)Substantiv
sport Spielball
m

(Ball)
pelota
f
sportSubstantiv
fig Spielball
m

(Person)
juguete
m

(persona)
figSubstantiv
infor Rollkugel
f
track-ball
m
inforSubstantiv
sport Ball
m
balón
m
sportSubstantiv
ruhender Ball la pelota detenida
Ball spielen jugar a la pelota
der Tennisspieler gab dem Ball einen Rechtsdrall el tenista dio a la pelota un efecto a la derecha
den Ball zurückschlagen restar la pelota
sport der Ball ging über die Torlinie hinaus la pelota traspasó la línea de golsport
der Ball, der kaputt ist la pelota que está pinchada
Maradona spielte einen genialen Ball Maradona hizo una jugada genial
der Ball ist viermal aufgeprallt la pelota dio cuatro botes
sport der Torwart hielt den Ball el portero atrapó la pelotasport
sport den Ball zum Verteidiger zurückschießen devolver la pelota al defensasport
sie war ein Spielball der Leidenschaften era un juguete a merced de las pasiones
der Ball, den du gekauft hast la pelota que compraste
der Tennisspieler gab dem Ball einen Linksdrall el tenista dio a la pelota un efecto a la izquierdaunbestimmt
sport den Ball abgeben, einen Pass spielen hacer un pasesport
den Ball halten, eine Parade machen [Fußballsport] hacer una parada sportsport
das Schiff war ein Spielball der Wellen el barco era un juguete de las olas
ugs ein Kriecher [od. Schleimer] sein (wörtl.: ein Spielball sein)
(abwertend)
ugs ser pelotaRedewendung
sport der Ball ist eindeutig ins Tor gegangen la pelota ha entrado claramente en la porteríasport
Maradona vollbringt alle möglichen Kunststückchen mit dem Ball Maradona hace todo tipo de filigranas con la pelota
er schoss den Ball pfeilgerade in die Luft lanzó el balón al aire derecho como una flechaunbestimmt
ein "balón" ist kein Spielzeug, das man auf dem Jahrmarkt kauft, sondern ein Ball zum Spielen, zum Beispiel beim Fußball un balón no es un juguete que se compre en la feria sino una pelota para jugar, por ejemplo al fútbol
er/sie kann den Ball noch nicht (auf)fangen aún no sabe coger la pelota
sport dem Verteidiger gelang es, den Stürmer vom Ball abzudrängen el defensa logró arrebatar el balón al delanterosportunbestimmt
er/sie hat den Ball in die Schaufensterscheibe gebolzt ha mandado el balón de una patada contra la luna del escaparate
im Tausch gegen deinen Ball bekommst du meine Puppe a trueque de tu pelota te doy mi muñeca
jetzt bist du dran (wörtl.: der Ball ist über deinem Dach) fig la pelota está sobre tu tejadofigRedewendung
am Ball bleiben; weiterhin um etwas bemüht sein; fig bei der Stange bleiben seguir en la brecha figfig
immer zur Verteidigung einer Sache bereit sein; immer am Ball bleiben fig; (sehr) engagiert sein estar en la brecha figfig
die Mutter gibt in den Wahlen ihre Stimme ab, und der Junge spielt Ball (wörtl.: wirft den Ball) im Hof la madre vota en las elecciones y el hijo bota la pelota en el patio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 4:36:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken