| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Spannung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tirantez f
(tensión) | | Substantiv | |
|
Spannungen f, pl
(Konflikte) |
tensiones f, pl
(conflictos) | | Substantiv | |
|
wirtschaftliche, soziale und kulturelle Spannungen |
las tensiones sociales y culturales | | | |
|
Zwischen uns hat es nie Spannungen gegeben. |
Nunca ha habido fricciones entre nosotros. | | Redewendung | |
|
Der zweite Teil spiegelt die Spannungen des 20. Jahrhunderts wider |
La segunda parte refleja las tensiones del siglo XX | | | |
|
schon lange bevor Spannungen auftreten, benötigen die Brüder liebevolle Anleitung |
mucho antes de que se produzca tirantez en las relaciones, los hermanos precisan orientación amorosa | | unbestimmt | |
|
Dekl. Spannung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Ungeduld) |
tensión f
(impaciencia) | | Substantiv | |
|
Dekl. Spannung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
suspense m | | Substantiv | |
|
Dekl. Spannung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
(von Seilen, etc.) tensión ffemininum, elektElektrotechnik, Elektronik voltaje mmaskulinum, ( figfigürlich: Erwartungen ) expectación ffemininum, (Missstimmungen) desavenencia f | figfigürlich, elektElektrotechnik, Elektronik | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 12:34:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |