| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(Tänze, auch musikMusik ) Solo n |
solo m | musikMusik | Substantiv | |
|
ich muss allein sein |
necesito estar solo | | | |
|
adjAdjektiv einzig |
adjAdjektiv solo (-a) | | Adjektiv | |
|
(Karten) Patience n |
solo m | musikMusik | Substantiv | |
|
kommst du alleine hin? |
¿ sabrás llegar solo ? | | | |
|
Ich weiss gar nicht, was ich alleine machen soll. |
No tengo ni idea de qué hacer solo. | | | |
|
jemand kann etwasetwas besonders gut |
pintarse solo | | Redewendung | |
|
Julio hat wieder ein supergutes Angebot für die Ferien gefunden, darin ist er einsame Spitze |
Julio encontró otra vez una oferta buenísima para las vacaciones, para eso se pinta solo
(pintarse solo -
dieser Ausdruck wird verwendet, wenn jemand etwas besonders gut kann.) | | Redewendung | |
|
alleine unterwegs sein |
viajar solo | | | |
|
erst morgen |
solo manana | | | |
|
adjAdjektiv mutterseelenallein |
totalmente solo | | Adjektiv | |
|
nur Hinfahrt
(Bahn, Bus) |
solo ida | | | |
|
sich einsam fühlen |
sentirse solo | | | |
|
einsam sein, allein sein |
estar solo | | | |
|
ich reise alleine |
viajo solo | | | |
|
ausschliesslich |
solo; solamente | | | |
|
allein leben |
vivir solo | | | |
|
wenn ich hier alleine wäre (Konj.), würde ich einen Sitzplatz finden (Kond.) |
si estuviera (Imp.subj.) aquí solo, encontraría (Cond.) un asiento | | | |
|
inforInformatik Einmalpasswort n |
contraseña ffemininum de un solo uso | inforInformatik | Substantiv | |
|
inforInformatik Einmalkennwort n |
contraseña ffemininum de un solo uso | inforInformatik | Substantiv | |
|
wenn du es dieses Mal schaffst, dann nur mit sehr viel Glück |
si sales de ésta, solo saldrás de milagro | | | |
|
adjAdjektiv schwarz
(Kaffee) |
adjAdjektiv solo (-a)
(café) | | Adjektiv | |
|
schwarzer Kaffee |
café mmaskulinum solo | | | |
|
ich möchte lieber allein sein |
prefiero estar solo | | | |
|
nun lebt er alleine. |
ahora vive solo. | | | |
|
adjAdjektiv allein, alleine
(ohne Begleitung) |
adjAdjektiv solo (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv einsam |
adjAdjektiv solo (-a) | | Adjektiv | |
|
ich war allein |
yo estaba solo f | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv mutterseelenallein |
solo como una | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv einsam
(allein, alleine) |
adjAdjektiv solo (-a) | | Adjektiv | |
|
allein stehend
(ohne Familie) |
adjAdjektiv solo (-a) | | Adjektiv | |
|
vereinsamen
(zunehmend einsam werden) |
ir quedándose solo | | Verb | |
|
nur zeitweise |
solo por temporada | | | |
|
es ist nur noch ein Platz frei, entscheide dich also bald |
sólo hay una plaza libre, así (es) que decídete pronto | | | |
|
figfigürlich eine Eiche fällt nicht auf einen Streich
(span. Sprichwort) |
de un solo empujón no se derriba un paredón
(refrán, proverbio) | figfigürlich | | |
|
Ich bin nur einen Tag in Manizales (Kolumbien) geblieben |
Me quedé en Manizales (Colombia) un solo día | | | |
|
nur das (absolut) Notwendigste |
sólo lo (verdaderamente) imprescindible | | | |
|
bliebe noch nachzutragen, dass ... |
sólo queda añadir que ... | | | |
|
den Whisky pur trinken
Alkoholika |
beber el whisky solo | | | |
|
ganz allein (wörtl.: allein wie ein Pilz) |
solo como un hongo | | | |
|
ich komme alleine zurecht |
me lo monto solo | | | |
|
das ist doch nur Klatsch |
eso solo son historias | | | |
|
adjAdjektiv mutterseelenallein |
más solo que una | | Adjektiv | |
|
gib mir noch zehn Minuten |
dame diez minutos solo | | | |
|
das war nur scherzhaft gemeint |
era solo una broma | | | |
|
adjAdjektiv einachsig |
de un solo eje | | Adjektiv | |
|
Einachser m |
de un solo eje | | Substantiv | |
|
er denkt nur an sich |
solo piensa en si | | | |
|
der Starke ist am mächtigsten allein |
cuanto más solo, más poderoso | | Redewendung | |
|
adjAdjektiv unifarben, unifarbig |
de un solo color | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv einspurig
(Straße) |
de un solo carril
(calle) | | Adjektiv | |
|
nur einmal benutzbar |
de un solo uso | | | |
|
bis dahin sind es nur noch zehn Minuten |
solo faltan diez minutos | | | |
|
das Kind beschäftigt sich alleine |
el niño se distrae sólo | | | |
|
es wird nur ausgedruckt, was nötig ist |
se imprime sólo lo necesario | | | |
|
wir haben nur noch ein EZ-Bett Zimmer |
sólo queda una habitación individual | | | |
|
die Handschrift ist nur fragmentarisch erhalten |
sólo quedan fragmentos del manuscrito | | unbestimmt | |
|
am 1. Oktober 2008 wurden nur 1,7 % der Transaktionen im SEPA-Überweisungsformat vorgenommen |
el 1 de octubre de 2008 solo el 1,7 % de las transacciones se realizaron mediante el formato de transferencia de créditos de la ZUPE | | | |
|
wir haben nur morgens geöffnet |
sólo tenemos despacho por las mañanas | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 9:43:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 6 |