pauker.at

Spanisch Deutsch Schwimmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Schwimmen
n
flotación
f
Substantiv
schwimmen
(z.B. in Geld)
Konjugieren rebosar
(abundar)
Verb
schwimmen
(Personen, Fische)
nadarVerb
Viel Spaß beim Schwimmen. que te diviertas nadando
flussaufwärts schwimmen remontar un río
(nadar)
schwimmen lernen ejercitarse en natación
obenauf schwimmen boyar
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: flotar)
Verb
kannst du schwimmen? ¿ sabes nadar ?
in Geld schwimmen rebosar en dinero
Schwimmen n; Schwimmsport
m
natación
f
Substantiv
sich durch Schwimmen trimmen hacer ejercicio nadando
100 Meter Kraul schwimmen nadar 100 metros (a) crol
fig Fische wollen schwimmen. El arroz, el pez y el pepino nacen en agua y mueren en vino.figRedewendung
den ganzen Nachmittag schwimmen pasar la tarde nadando
Haufen Geld haben, in Geld schwimmen
m
fig tener dinero por arrobasfigSubstantiv
fig gegen den Strom schwimmen contradecir a alguien; llevar la contra [o la contraria] a alguienfig
kann man im Fluss schwimmen? ¿se puede nadar en el río ?
ich kann nämlich nicht schwimmen es que no nadar
im Geld schwimmen; im Überfluss schwelgen nadar en la abundancia
wir schwimmen bis zu der Boje vamos a nadar hasta esa boya
komm, wir schwimmen die Sandbank an! ¡ venga, vamos a nadar hasta aquel banco de arena !
Hast du noch nicht schwimmen gelernt? Todavia no has aprendido a nadar ?
sport Kombination f aus Steiluferklettern und Schwimmen
m
barranquismo
m
sportSubstantiv
sie pl sind schwimmen gegangen, sie badeten sich se bañaron
kurz baden [od. schwimmen] gehen darse un chapuzón
wir gingen jeden Nachmittag zu Fluss schwimmen íbamos a nadar al río todas las tardes
wir werden uns sonnen, schwimmen und trinken Bier nos asolearemos, nadaremos y beberemos cervezaunbestimmt
fig Schwimmen und schwimmen, und dann am Ufer noch ertrinken. Oft scheitert man ganz dicht am Ziel. Dicht am Ziel scheitern. Nadar y nadar, y a la orilla ahogar.figRedewendung
Sie schwimmen gar nicht? - Nein, ich habe keinen Badeanzug mitgebracht. ¿ Usted no nada nada ? - No, no traje traje.
um im Überfluss zu schwimmen, muss man durch den Schlamm kriechen
Zitat von Miguel Mateos,

argentinischer Musiker
para nadar en la abundancia, hay que arrastrarse en el fango
cita de Miguel Mateos

músico argentino
Redewendung
ich habe versucht, meine Schmerzen zu ertränken, aber sie haben gelernt, zu schwimmen
(Zitat von Frida Kahlo, (1907 ― 1954),

mexikanische Malerin)
intenté ahogar mis dolores, pero ellos aprendieron a nadar
(cita de Frida Kahlo, (1907 ― 1954),

pintora mexicana)
sich vor Schulden nicht mehr retten können (wörtl.: in Schulden schwimmen) nadar en deudasRedewendung
schwimmt ihr jetzt nicht mehr? - früher seid ihr einmal die Wochen schwimmen gegangen ¿ ahora ya no nadáis ? - antes nadabais una vez a la semana
man kann nicht auf zwei Hochzeiten zugleich tanzen; wasch' mir den Pelz [od. den Buckel], aber mach' mich nicht nass (wörtl.: man kann nicht schwimmen und (gleichzeitig) die Kleidung bewachen)
(Sprichwort)
no se puede nadar y guardar la ropa
(refrán, proverbio)
Spr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 5:31:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken