pauker.at

Spanisch Deutsch Schurken, Schurke {alt}

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schurke
m
el malandrínSubstantiv
Schurke
m
ugs petate
m
Substantiv
Schurke m, Schurkin
f
canalla m
f
Substantiv
Schurke
m
el granuja
m
Substantiv
Schurke m, Schurkin
f
bellaco m, -a
f
Substantiv
Schurke m, Schurkin
f

(abwertend)
sabandija
f

(peyorativo)
Substantiv
Schurke m, Schurkin
f
bribón m, bribona
f
Substantiv
Schurke m, Schurkin
f
desorejado m, -a
f
Substantiv
Schurke m, Lump
m
indeseable m
f

(persona mala)
Substantiv
jmdn. als Schurken abstempeln tachar a alguien de canalla
Ein Schurke sei, wer sich für einen Schurken hält. Schlecht von sich selbst reden heißt schlecht sein. Ruin sea que por ruin se tiene.Redewendung
Vom Mist kein Wohlgeruch, vom Schurken keine Ehre. Ni de estiércol buen olor, ni de hombre vil honor.Redewendung
Wie der Herr, so der Knecht. Wie der Herr, so's G'scherr. Ein Schurke als Meister macht den Knecht auch zum Schurken. Nach einem Jahr ist der Knecht wie der Herr. Ruin señor cría ruin servidor. A tal amo, tal criado. De tal amo, tal criado. Cual el rey, tal la grey. Al cabo de un año tiene el mozo las mañas de su amo.Redewendung
Jedes Schwein ist sicher irgendwann einmal dran. Jedem Schwein schlägt einmal die Stunde. Einmal kommt die Strafe für die Gauner. Jedem Schwein kommt sein Martinstag [Schlachtzeit /-tag]. Jeder Schurke ist einmal dran. Jeder Missetäter bekommt seine Strafe.
(span. Sprichwort)
A todo cerdo le llega su San Martín. A cada cerdo le llega su San Martín. A cada puerco su San Martín.
refrán, proverbio, modismo
Spr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 19:13:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken