| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Stoß m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
impulso m | | Substantiv | |
|
Dekl. Stoß m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
(Schübe) empujón mmaskulinum, (Schläge) golpe mmaskulinum, (mit Füßen) patada ffemininum, (Erdstöße) temblor mmaskulinum, (e-s Haufens) montón m | | Substantiv | |
|
stoßen
(gegen) |
Konjugieren topar
(contra/en) | | Verb | |
|
einen krummen Rücken haben |
ser cargado de espaldas | | | |
|
sich stoßen |
darse un golpe | | | |
|
stoßen, ugsumgangssprachlich schubsen |
dar un empujón | | | |
|
auf Vorbehalte stoßen |
tropezar con cortapisas | | | |
|
auf Hindernisse stoßen |
tropezar con cortapisas | | | |
|
auf Widerstand stoßen |
encontrar oposición | | | |
|
auf Widerstand stoßen |
encontrar resistencia | | | |
|
stoßen |
dar un empellón | | | |
|
stoßen
(mit Hörnern) |
cornear | | | |
|
stoßen
(an)
(mit den Füßen) |
tropezar
(en/contra)
(con los pies) | | Verb | |
|
stoßen |
Konjugieren empellar | | Verb | |
|
stoßen
(auf) |
hallar | | Verb | |
|
stoßen
(mit Füßen) |
patalear | | | |
|
stoßen |
dar empujones | | | |
|
stoßen
(mit den Hörnern) |
Konjugieren topar | | Verb | |
|
stoßen
(mit Gewalteinwirkung) |
empujar | | Verb | |
|
stoßen
(auf) |
atinar
(con) | | Verb | |
|
Rücken m |
(Hand~) dorso mmaskulinum de la mano | | Substantiv | |
|
Rücken m |
costillas f, pl
(umgangssprachlich für: espalda) | | Substantiv | |
|
stoßen
(zerkleinern) |
triturar | | Verb | |
|
mit den Fingernägeln den Rücken zerkratzen. |
arañar la espalda con las uñas. | | | |
|
wirtsWirtschaft in eine Marktlücke stoßen |
cubrir un hueco en el mercado | wirtsWirtschaft | | |
|
auf jmdn.jemanden Unerwünschten stoßen |
darse [o llevarse] un boche
(in Mexiko, Venezuela) | | | |
|
Magnete stoßen sich gegenseitig ab |
los imanes se repelen mutuamente | | | |
|
die Jacke spannt am Rücken |
la americana me aprieta por detrás | | | |
|
sportSport stoßen
(Kugel) |
lanzar
(bola) | sportSport | Verb | |
|
treffen, stoßen
(auf) |
tropezar
(con)
(topar) | | Verb | |
|
stoßen (auf) |
hocicar (con)
(dificultad) | | | |
|
stoßen auf |
topar con | | | |
|
geoloGeologie Rücken m |
dorsal m | geoloGeologie | Substantiv | |
|
näher rücken |
acercarse | | | |
|
sich stoßen |
darse una torta | | | |
|
mit dem Rücken zur Wand stehen |
estar de espaldas a la pared | | | |
|
mit hinter dem Rücken verschränkten Händen |
con las manos en la espalda | | | |
|
mit den Hörnern stoßen (gegen/an) |
mochar
(toros, carneros) | | Verb | |
|
hinter dem Rücken von jmdm.jemandem |
a hurtadillas de alguien | | | |
|
sich schlagen/hauen (mit); sich stoßen (an); sich prügeln |
pegarse (con) | | | |
|
auf Erdöl stoßen |
dar con petróleo | | | |
|
prallen, stoßen, knallen
(gegen) |
chocar
(contra) | | Verb | |
|
stoßen wir an! |
¡ brindemos ! | | | |
|
auf dem Rücken |
boca arriba | | | |
|
anatoAnatomie Rück-, Rücken-
(in Zusammensetzungen, z.B. Rückenmuskulatur, Rückenwirbel, Rückgrat) |
adjAdjektiv dorsal | anatoAnatomie | Adjektiv | |
|
den Rücken bewegen
(Reiten) |
lomear
(equitación) | | Verb | |
|
auf dem Rücken |
advAdverb antarca
umgangssprachlich in Argentinien (de espaldas) | | Adverb | |
|
hinter jmdm.jemandem sein; hinter jmdsjemandes Rücken sein |
estar a espalda de alguien | | | |
|
auf dem Rücken |
a cuestas | | | |
|
kannst du etwasetwas zur Seite rücken [od. mir etwasetwas Platzmachen] |
¿ puedes hacerme sitio ? | | | |
|
sich an etwasetwas stoßen
(Anstoß nehmen) |
sentirse molesto por algo | | | |
|
auf unerwartete Schwierigkeiten stoßen |
no contar con la huéspeda | | | |
|
zu jmdm.jemandem stoßen |
unirse a alguien | | | |
|
auf ein Problem stoßen |
encontrarse con un problema | | | |
|
etwasetwas vorfinden; auf etwasetwas stoßen |
encontrarse con alguna cosa | | | |
|
hinter seinem (ihrem) Rücken |
a su espaldas | | | |
|
sich am Schrank stoßen |
darse contra el armario | | | |
|
sich an etwasetwas stoßen
(Anstoß nehmen) |
ofenderse por algo | | | |
|
( anatoAnatomie, auch: zooloZoologie ) Rücken m |
espalda f | anatoAnatomie, zooloZoologie | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 13:16:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |