pauker.at

Spanisch Deutsch Nunca entender� eso

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
nie nunca
darin en eso
adv deswegen por esoAdverb
das war schon immer so eso es así desde siempre
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
dafüt da sein estar para eso
Das ist alles! Eso es todo
er ist nie da no esta nunca
niemals nunca
das, dies eso
Das würde ich nie machen Yo nunca haría eso
sie pl essen nie Obst no comen nunca fruta
ich war noch nie da no he estado nunca
noch nie im Leben nunca en la vida
Der Teufel schläft nie. Der Teufel ist überall am Werk. El demonio nunca duerme.Redewendung
das halte ich für angebracht eso me parece conveniente
das gibt ein Nachspiel! ¡ eso traerá cola !Redewendung
das geht dich nichts an eso no te atañe
das mache ich nicht yo no hago eso
Das habe ich meiner Frau zu verdanken Eso se lo tengo que agradecer a mi mujer
diesbezüglich con respecto a eso, al respecto
das nimmt ja kein Ende es cosa de nunca acabar
du gehst nie ins Theater, nicht? nunca vas al teatro, ¿no?
ihr kommt uns nie besuchen no venís nunca a vernos, nunca venís a vernos
Steht "nada, nadie, ningún/ninguno/ninguna, nunca, tampoco" VOR dem Verb, dann entfällt "no".
wenn es kommt, kommts dick las desgracias nunca vienen solasRedewendung
das ist doch ausgemachter [od. völliger] Blödsinn! ugs ¡ eso son pijadas !
das wird wohl das Beste sein eso será probablemente lo mejor
wie kommst du darauf? ¿de dónde sacas eso?
ihm/ihr blieb aber auch nichts erspart. las desgracias nunca vienen solasRedewendung
ein Unglück kommt selten allein una desgracia nunca viene solaSpr
er/sie hat den Mantel nie zu nunca lleva el abrigo cerrado
dafür gibt es zahllose Beispiele existen innumerables ejemplos sobre esounbestimmt
dafür gibt es endlos viele Beispiele existen innumerables ejemplos sobre esounbestimmt
worauf du dich verlassen kannst de eso puedes estar seguro
ungefähr um zwei a eso de las dos
das werde ich hübsch bleiben lassen me guardaré bien de eso
wenn es kommt, kommts dick una desgracia nunca viene sola
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
adv folglich por esoAdverb
daher por eso
niemals (wieder) nunca jamás
adv nie adv nuncaAdverb
adv dementgegen contra esoAdverb
zieh dir das an
(hier: das Kleid)
póntelo eso
(el vestido)
adv deshalb por esoAdverb
das heisst eso significa
das allerdings eso
davon de eso
nie und nimmer nunca jamás
das tut weh eso duele
Vergessen wir das olvídemos eso
nie mehr, nie wieder nunca más
adv darum por esoAdverb
fast nie casi nunca
nie; niemals; keinmal; fam, ugs nimmer adv nuncaAdverb
adv infolgedessen por esoAdverb
por eso daher
genau, stimmt, so ist es, das ist richtig eso es
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 11:19:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken