pauker.at

Spanisch Deutsch Neue

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
neue Wege beschreiten salir de su paso
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
eine bedeutsame Reise in die neue Welt un significativo viaje hacia el nuevo mundo
eine völlig neue Erfahrung una experiencia inédita
neue Normalität nueva normalidad
neue Kartoffeln patatas de la última cosecha
neue Kartoffeln patatas nuevas
Wie gefällt dir meine neue Bluse? ¿Qué te parece mi blusa nueva?
infor neu formatieren reformatearinforVerb
neu gestalten reorganizarVerb
neu interpretieren
(Text)
reinterpretar
(texto, retomar y dar un nuevo significado)
Verb
neu auslegen
(Text)
reinterpretar
(texto, retomar y dar un nuevo significado)
Verb
durch neue Schlösser wurde die Haustür einbruchsicher con la nueva cerradura la puerta era a prueba de robos
die neue Bürgermeisterin ist die Hoffnungsträgerin der Partei la nueva alcaldesa es la esperanza del partidounbestimmt
der Forschungsauftrag brachte dem Institut neue Arbeitsplätze el contrato de investigación aportó nuevos puestos de trabajo al Institutounbestimmt
die neue Bürgermeisterin ist die Hoffnungsträgerin der Partei el partido tiene puestas todas sus esperanzas en la nueva alcaldesaunbestimmt
neue Kraft geben reconfortarVerb
unsere neue Preisliste nuestra lista de precios más reciente
neue Kommunikationswege erschließen desarrollar nuevas formas de comunicación
neue Absatzmärkte erschließen conquistar nuevos mercados
(neue) Ressourcen erschließen explotar [o desarrollar] (nuevos) recursos
neue Hoffnung schöpfen cobrar nuevas esperanzas
neue Vorräte aufnehmen repostar provisiones
fig neue Weichenstellung fijación f de los finesfig
fig neue Weichenstellung colocación f de las basesfig
(neue) Arbeitsplätze schaffen crear empleo
neue Aufgaben übernehmen
(z.B. im Beruf)
adquirir nuevas funciones
(p.ej. en la profesión)
neue Wege beschreiten ir por nuevos derroteros
Umstellung auf neue Erzeugnisse readaptación a nuevos productos
eine neue Mode einführen implantar una nueva moda
Alte / Mittlere / Neue Geschichte Historia Antigua / de la Edad Media / Moderna
der neue Bundespräsident Gauck el presidente alemán nuevo Gauck
ganz neu sein ser de estreno
sich neu bilden reflexiv
(Textilien)
reconstituirse
(tejidos)
Verb
(Buch) neu auflegen reeditar
... und achtens gilt es, in Zukunft über neue Maßnahmen nachzudenken ... y octavo, es necesario reflexionar en lo sucesivo sobre nuevas medidasunbestimmt
die neue Sekretärin erledigt alles schnell und zuverlässig la nueva secretaría tiene buen despachounbestimmt
eine neue Dimension an Performance una nueva dimensión en cuanto a rendimiento
das verleiht mir neue Kräfte esto me imprime nuevas fuerzas
ich habe eine neue Telefonnummer tengo un nuevo número de teléfono
neue Umweltgefahren zeichnen sich ab asoman nuevos peligros medioambientales
einige neue Zugänge von Patienten algunos ingresos (de pacientes nuevos)
gib mir eine neue Chance dame una nueva oportunidad
das neue Jahr n, Neujahr
n

(1. Januar)
el Año NuevoSubstantiv
adj neu adj recienteAdjektiv
neu abgleichen equilibrar de nuevo
sein Leben neu ordnen encanzar su vida
wie neu como nuevo
sein Büro neu einrichten comprarse un despacho nuevo
adj neu adj bisoño (-a)
(nuevo)
Adjektiv
neu bearbeiten
(Edition)
revisar
(edición)
Verb
neu auftreten aparecer verb de nuevo
neu verteilen redistribuirVerb
neu positionieren reposicionarVerb
neu tapezieren empapelar de nuevo
neu beleben
(einem Stil, eine Mode)
resucitarVerb
neu bewerten Konjugieren reevaluarVerb
neu laden recargarVerb
neu beladen recargarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:07:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken