pauker.at

Spanisch Deutsch Lehm(boden)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Lehm
m
arcilla
f
Substantiv
Boden
m

(eines Kastens, von Schubladen, eines Schwimmbeckens)
fondo
m
Substantiv
Boden
m
hondo
m
Substantiv
Dekl. Boden
m

(Stück Land, Gebiet)
suelo
m

(terreno)
Substantiv
Dekl. Boden
m

(Gebiet)
suelo
m

(territorio)
Substantiv
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Boden bearbeiten preparar la tierra
im Lehm festsitzen quedarse aprisionado en el barro
vom Boden aufheben recoger del suelo
Lehm
m
barro
m
Substantiv
Boden
m

(Ofenboden, Bewässerungsgraben, Kanal)
solera
f

(suelo de horno, acequia, canal)
Substantiv
Boden
m
piso
m
Substantiv
über den Boden rollen rodar por el suelo
auf den Boden stampfen dar patadas en el suelo
(von Vasen/Flaschen) Boden
n
asiento m
m
Substantiv
gefliester Boden
m
solado
m

(pavimento)
Substantiv
bröckeliger Lehm arcilla deleznable
duftender Lehm
m
búcaro
m

(arcilla olorosa)
Substantiv
landw saatfertiger Boden
m
queltro
m

(in Chile)
landwSubstantiv
sich in Grund und Boden schämen caérsele a alguien la cara de vergüenzaRedewendung
fig ein Fass ohne Boden sein ser algo un censofigRedewendung
fig ein Fass ohne Boden sein un saco sin fondofigRedewendung
fig ein Fass ohne Boden sein ser un pozo sin fondofigRedewendung
Boden m, Grund
m

(von einem Gefäß)
suelo
m

(de vasija)
Substantiv
Boden mit Teppichfliesen losetas de enmoquetado
am Boden zerstören apabullar
(abatir)
Verb
an Boden verlieren perder terreno
milit Boden-Boden-Rakete
f
misil m tierra-tierramilitSubstantiv
auf dem Boden en el suelo
zu Boden werfen tumbar
(tirar)
Verb
an Boden gewinnen ganar terreno
zu Boden strecken
(mit einem Schlag)
tenderVerb
Boden n, Fußboden
m
solado
m

(pavimento)
Substantiv
Boden m, Fußboden
m

(von der Wohnung, vom Haus)
suelo
m

(de casa)
Substantiv
Boden m, Erdboden
m
suelo
m

(de la tierra)
Substantiv
zu Boden werfen revolcar
(derribar)
Verb
fig das schlägt dem Fass den Boden aus Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
figRedewendung
vor Wut wild auf den Boden stampfen patalear de rabia
am Boden zerstört
(deprimiert)
adj maltrecho (-a)
(deprimido)
Adjektiv
landw zur Aussaat vorbereiteter Boden queltro
m

(in Chile)
landwSubstantiv
nasser Boden suelo mojado
aviat Bord-Boden-Funkverkehr
m
comunicación f aire-tierraaviatSubstantiv
landw Boden m, Land
n
tierra
f
landwSubstantiv
auf dem Boden sitzen sentar en el suelo
auf dem Boden liegen estar tirado por el suelo
Handwerk hat goldenen Boden quien tiene arte va por todas partesRedewendung
etwas zu Boden werfen echar por tierra alguna cosa
aufheben (Verbot / vom Boden) levantar / recoger de
starten vom Boden aus despegar del suelo
milit Boden-Luft-Rakete
f
misil m tierra-airemilitSubstantiv
aviat Bord-Boden-Verbindung
f
conexión f aire-tierraaviatSubstantiv
am Boden zerstört sein
(Personen)
desmoronarse
(personas)
Handwerk hat goldenen Boden para un buen banderillero hay toro en todas partes
[elogio del decidido o del que realiza su trabajo con facilidad]
Redewendung
mit Ziegeln gepflasterter Boden ladrillado
m
Substantiv
adj mager (Fleischsorten, Boden) magro(-a)Adjektiv
umreißen, zu Boden werfen
(Person)
derribar
(persona)
Verb
landw dieser Boden ist ausgelaugt und nicht mehr ertragreich esta tierra está cansada y no trabajalandw
dicht am Boden a ras del suelo
(Boden, auch: fig Pers.) versenken hundirfig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 21:09:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken