pauker.at

Spanisch Deutsch Kuh

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ugs Kuh
f

(Person)
estúpida
f

(persona)
Substantiv
ugs Kuh
f

(Person)
idiota
f

(persona)
Substantiv
laktierende Kuh vaca en lactación
du blöde Kuh! ¡ idiota !
die Kuh muht la vaca muge
eine Kuh melken ordeñar una vaca
die Kuh gibt Milch la vaca da leche
so eine blöde Kuh! ¡ vaya tía más tonta !
der Elch und seine Kuh el alce y su hembra
das ist eine heilige Kuh eso es sagrado
spanischer Name des Kinderspiels "Blinde Kuh" ¡ adivina quién te dio ! fam figfig
total dick sein, wie eine Kuh sein ugs estar como una vacafig
es war leicht, die Kuh zu Boden zu reißen la coleada de la vaca fue fácilunbestimmt
die Kuh zweier Herren gibt weder Milch noch frisst sie Korn
(span. Sprichwort)
vaca de dos amos, ni da leche ni come grano
(refrán / proverbio español)
das ist unmöglich! Die Kuh kann nicht auf dem Dachgepäckträger mitfahren ¡ es imposible ! La vaca no puede ir en la baca del coche
fig die Kuh ist (noch lange) nicht vom Eis
( = Metapher

für: ein Problem ist noch immer ungelöst)
todavía no ha pasado lo peorfig
Dekl. Kuh
f

(weibliches Tier)
hembra
f
Substantiv
Dekl. zoolo Kuh
f

(weibliches Rind)
vaca
f
zooloSubstantiv
Besser Armut im Frieden als Reichtum im Krieg. Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach (wörtl.: mehr lohnt sich die Kuh in Frieden, als Hühner mit Verdruss).
(Sprichwort)
Más vale vaca en paz, que pollos con agraz.
(refrán, proverbio)
Spr
treffen sich eine Kuh und eine Maus, und die Kuh sagt zur Maus: "So klein, und schon mit Schnurrbart!". Da antwortet die Maus: "Und du, so groß und immer noch ohne BH!"
(Witz)
se encuentran una vaca y un ratón, y la vaca le dice al ratón: tan pequeño y ya con bigote !". Contesta el ratón: ! Y tú, tan grande y aún sin sujetador !"
(chiste)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 10:45:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken