pauker.at

Spanisch Deutsch Krokodilstränen vergießen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Vergießen
n
vertimiento
m

(derramamiento)
Substantiv
Krokodilstränen weinen [od. vergießen]
Diese Redensart geht auf eine weitverbreitete Sage aus dem Mittelalter zurück. Man glaubte, dass Krokodile wie Kinder weinen und damit Menschen anlockt, um sie dann zu verschlingen. Heute verwenden wir den Ausspruch "jemand weint Krokodilstränen", wenn jemand Rührung bzw. Mitgefühl vortäuscht oder erheuchelte Tränen vergießt.
llorar lágrimas de cocodrilo
Vergießen
n
derramamiento
m

(de líquidos)
Substantiv
Blut vergießen derramar sangre
Tränen vergießen llorarVerb
Vergießen
n
efusión
f
Substantiv
vergießen
(Tränen, Blut)
derramar
(lágrimas, sangre)
Verb
Tränen vergießen derramar lágrimas
Ströme von Blut vergießen fig derramar un océano de sangrefigRedewendung
wegen etwas heiße Tränen (wörtl.: Blutstränen) vergießen llorar lágrimas de sangre por algo
er/sie kann nicht vermeiden, ein paar Tränen zu vergießen no puede evitar soltar algunas lágrimas
Glaub nicht, wenn Hunde hinken und Weiber heulen. Weine jetzt nicht Krokodilstränen. En cojera de perros y lágrimas de mujer no hay que creer.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 22:32:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken