pauker.at

Spanisch Deutsch Kraft aufwenden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
mit letzter Kraft con las últimas fuerzas
in Kraft setzen poner en vigor
Kraft
f
potencia
f
Substantiv
Kraft
f
ánimo
m
Substantiv
Kraft
f
fibra
f
Substantiv
Kraft
f

(Person)
lozanía
f

(persona)
Substantiv
aufwenden
(Überzeugung)
usarVerb
Kraft
m
savia
f

(energía)
Substantiv
aufwenden
(Kraft, Zeit)
emplear
(fuerza, tiempo)
Verb
Kraft
f
canilla
f

(in Mexiko)
Substantiv
Kraft
f
fuerza
f
Substantiv
Kraft
f
brío
m
Substantiv
über jmds Kraft gehen ser superior a las fuerzas de alguienRedewendung
recht außer Kraft setzen, annullieren infirmarrechtVerb
Kraft spendend adj vivificante
(fortalecedor)
Adjektiv
Kraft spendend adj vivificador(a)
(fortalecedor)
Adjektiv
treibende Kraft fuerza propulsora
kraft Vollmacht en virtud de poder
treibende Kraft fuerza f motriz
Kraft geben Konjugieren confortarVerb
innewohnende Kraft
f
virtualidad
f
Substantiv
Kraft f, Wucht
f
pujanza
f

(fuerza)
Substantiv
außer Kraft setzen suspender, anular, derogar, cesar de estar en vigor
in Kraft treten entrar en vigencia
Kraft-Wärme-Kopplung
f
cogeneración
f
Substantiv
in Kraft treten
(Gesetz)
entrar en vigor
(ley)
in Kraft sein ser vigente
phys resultierende Kraft fuerza resultantephysRedewendung
außer Kraft setzen
(ein Gesetz)
derogar
(una ley)
Verb
in Kraft (sein) adj vigenteAdjektiv
neue Kraft geben reconfortarVerb
Kraft tanken / schöpfen cobrar ánimos
an Kraft verlieren desvirtuarse
(perder el valor)
Kraft f, Stärke
f
reciedumbre
f
Substantiv
Kraft tanken / schöpfen reponer energías
Ich liebe dich mit der ganzen Kraft meines Herzens Yo te amo con toda la fuerza de mi corazón
an Kraft abnehmen / verlieren decaer en fuerzas
Kraft f, Berechtigung f, Befugnis
f
facultad
f
Substantiv
Kraft [od. Mut] spenden vivificar
(animar)
in Kraft sein, gültig sein regirVerb
recht Vertretungsmacht kraft Rechtsscheins poder m de representación en virtud de la apariencia jurídicarecht
recht außer Kraft setzen, aufheben abrogarrechtVerb
voller innerer Kraft adj dinámico (-a)Adjektiv
Kraft f; milit Festung f, Festungsanlage
f
fortaleza
f
militSubstantiv
Mann gegen Mann; mit aller Kraft fig a brazo partidofigRedewendung
in Kraft treten, beharren (auf) ratificarse (en)
recht Rückwirkung f; rückwirkende Kraft
f
retroactividad
f
rechtSubstantiv
Ich liebe dich so sehr, ich liebe dich mit der ganzen Kraft meines Herzens, ich bin verrückt vor Liebe, ich liebe dich bis in die Ewigkeit Te Quiero tantísimo, te quiero con toda la fuerza de mi corazón, te quiero con locura, te quiero por la eternidad
aus eigener Kraft, auf eigene Faust por propio esfuerzo; a pulso
List geht über Kraft. Gewusst wie! Más vale maña que (la) fuerza.
(refrán, proverbio)
Redewendung
keine Kraft mehr haben adolecer de fuerzas
der Mittagsschlaf gibt mir neue Kraft con la siesta reparo fuerzas
die Arbeit auf dem Feld zehrt sehr an seinen/ihren Kräften [od. ist sehr Kraft raubend] el trabajo en el campo le produce fuerte desmadejamiento
sie stellten hohe Anforderungen an unsere Kraft exigían de nosotros mucha energía
in Kraft setzen, bestätigen; polit, recht ratifizieren ratificarrecht, polit
(Zustand der Gesundheit) ruiniert sein; (Kraft) abnehmen quebrantarse
Macht
f
(Staat) potencia (f); el poder (m); (Kraft) fuerza
f
Substantiv
Die Liebe und die Sense erfordern Kraft und Geschick.
span. Sprichwort
El amor y la guadaña quieren fuerza y quieren maña.Spr
mit äußerster Anstrengung kämpfen; mit aller Kraft kämpfen; Mann gegen Mann kämpfen luchar a brazo partidoRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 2:18:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken