pauker.at

Spanisch Deutsch Kochen, der Kochkunst

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Mut schwindet el ánimo decae
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der erste Kontakt el primer contacto
der Euro fällt el Euro se hunde
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
der gleiche el mismo
der erste Gang la primera marcha
der vorliegende Fall el presente contrato
Seufzer der Erleichterung el suspiro de alivio
auf der Welt en el mundo
der geistige Verfall el decaimiento mental
der amtierende Weltmeister el vigente campeón del mundo
Liebhaber der Natur amantes de la naturaleza
der ganze Tag todo el día
Alexander der Große alejandro magno
der ungelernte Arbeiter el operario sin cualificar
der Beste sein ser el número uno
vor der Tür delante de la puerta
der gute Ton el buen tono
der beschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel con barrera
der Gang der Ereignisse la marcha de los acontecimientos
der Leiter der Diskussion el moderador del debate
der schlechte Umgang las malas compañías
der verfluchte Beruf el condenado oficio
der warme Empfang la calurosa acogida
der Anfang der Rundreise... el inicio de circuito...
neben der Arbeit además del trabajo
wie der Teufel como un demonio
der damalige Präsident el entonces presidente
der Genius Cervantes el genio de Cervantes
der Heilige Stuhl la Santa Sede
bei der Durchsicht al examinarlo
der wichtigste Industriezweig la primera industria
40% der Mittelmeerküsten el 40% de las costas mediterráneas
der/das Stärkste el más fuerte
Gandalf der Graue Gandalf El Gris
in der Hand en la mano
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
der Lächerlichkeit preisgeben poner en ridículo
Der gefallene Engel el ángel caído
Ausübung der Eigentumsrechte actos de dominio
Tag der Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día de donación de órganos
Deeskalation der Gewalt reducción progresiva de la violencia
der Reihe nach a [o por] turnos
der aufsichtführende Richter el juez vigilante
der aufsichtführende Lehrer el profesor que tenía que vigilar a los estudiantes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 22:00:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken