| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
hilf mir! |
¡ ayúdame ! | | | |
|
hilf dir selbst, dann hilft dir Gott |
viene ventura a quien la procura
(refrán, proverbio) | | Redewendung | |
|
hilf dir selbst, dann hilft dir Gott
(Sprichwort) |
ayúdate y Dios te ayudará
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
Spr hilf dir selbst, dann hilft dir Gott |
Los dioses ayudan a los que se ayudan a sí mismos
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | Redewendung | |
|
Spr hilf dir selbst, dann hilft dir Gott |
Cuídate y te cuidaré.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich selbst ist die Frau (wörtl.: hilf dir selbst) |
ayúdate a ti mismo | | | |
|
Gott hilft dem Tüchtigen. Hilf dir selbst, so hilft dir Gott! Hilf dir, dann hilft dir Gott. Sich regen bringt Segen. Selbst ist der Mann. Genie ist 10% Inspiration und 90% Transpiration.
[Fleiß] |
A Dios rogando y con el mazo dando. ¡ Ayúdate, y ayudarte he ! | | Redewendung | |
|
steh nicht so blöd [od. faul] herum und hilf mir gefälligst! |
¡no estés tocándote los cojones y ayúdame! | | Redewendung | |
|
komm und hilf mir (lieber), die Wäsche zu falten |
anda, ven y ayúdame a doblar ropa | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 9:26:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |