pauker.at

Spanisch Deutsch Heilige Schrift

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
der Heilige Stuhl la Santa Sede
die Heilige Schrift
f
los Libros SagradosSubstantiv
Schrift f, Handschrift
f
letra
f

(escritura)
Substantiv
die eigene Schrift la propia letra
Schrift
f
escritura
f
Substantiv
Schrift-
(in Zusammensetzungen)
adj gráfico (-a)Adjektiv
die Heilige Jungfrau Maria la Santísima Virgen Maria
heilige Tradition tradición sagrada
recht Schrift
f
pliego
m
rechtSubstantiv
unleserliche Schrift
f
algarabía
f

(escritura)
Substantiv
halbfette Schrift
f

(Typografie)
negrilla
f
Substantiv
Heilige Gefolgschaft
f

(im galizischen Volksglauben)
la Santa ComapañaSubstantiv
halbfette Schrift
f

(Typografie)
negrita
f
Substantiv
unschuldige Heilige los Santos Inocentes
eine einfache Schrift una letra sencilla
der Heilige Vater
m
el Santo PadreSubstantiv
der Heilige Vater el Sumo Pontífice
das heilige Abendmahl la Ultima Cena
relig Heilige Geist
f
Espíritu Santo
m
religSubstantiv
( auch: recht ) Schrift
f
escrito
m
rechtSubstantiv
die heilige Messe el Santo Sacrificio
der Heilige Abend la Nochebuena
ugs Heilige Mutter Gottes! ¡Santísima Virgen!
ugs Heilige Mutter Gottes! ugs ¡ Santísima Virgen [o Virgen Santa] !Redewendung
der Heilige Abend m, Heiligabend
m

(24. Dezember)
Nochebuena
f
Substantiv
das ist eine heilige Kuh eso es sagrado
relig die heilige Kommunion empfangen recibir la Sagrada Comuniónrelig
er/sie hat eine schöne Schrift tiene letra de calígrafo (-a)unbestimmt
die gut leserliche Schrift la letra clara
Heilige m f, Heiliger
m
santo m, -a
f
Substantiv
gesch, relig, liter der Heilige Gral el santo grialgesch, liter, relig
Kopf oder Zahl [od. Schrift] (beim Münzenwerfen) cara o cruz
Kopf oder Zahl [od. Schrift] (beim Münzenwerfen) cara o sello
Weihnachtsfest n (Zeit von Heiligabend bis Heilige Drei Könige) Pascuas
f, pl
Substantiv
liniere das Blatt, damit deine Schrift schöner wird raya la hoja para que te salga mejor la letra
relig Eucharistie f, Danksagung f, Abendmahl n, Herrenmahl n, heilige Kommunion f, Altarssakrament n, allerheiligstes Sakrament
n

(Bei der Eucharistie werden das Sterben und die Auferstehung Jesu Christi als Heilsereignis verkündigt und vergegenwärtigt. Jesus Christus ist dabei in der von ihm gegebenen Gemeinschaft, in seinem Wort, im Glauben an ihn oder in den Gaben von Brot und Wein gegenwärtig. Die Lehre der verschiedenen Konfessionen unterscheidet sich im Hinblick auf die Art und Weise dieser Gegenwart.)
eucaristía
f
religSubstantiv
ugs (eine Frau) sie findet keinen Mann (wörtl.: sie bleibt, um Heilige zu kleiden) se queda para vestir santosRedewendung
wissen Sie, wann man in den spanischsprachigen Ländern Heilige Drei Könige feiert?: am 6. Januar ¿ sabe cuándo se celebra el Día de Reyes en los países de lengua hispana ?: el 6 de enerounbestimmt
ich habe es vergessen, ich war zerstreut (wörtl.: der Heilige ist mir in den Himmel davongefahren) se me fue el santo al cielo
(al pie de la letra: se me olvidó, me despisté)
Redewendung
zwischen Wand und Wand gibt es eine heilige Frau, die mit ihrem Zahn ihre Leute ruft. Wer ist das?
(Rätsel)

(die Glocke)
entre pared y pared hay una santa mujer que con su diente llama a su gente - ¿ quién es ?
(adivinanza)

(la campana)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 3:24:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken