pauker.at

Spanisch Deutsch Gift / Geschenk

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Gift
n
ponzoña
f
Substantiv
Dekl. Geschenk
n
cospe
m

in Honduras (Europäisches Spanisch: regalo)
Substantiv
Dekl. Geschenk
n
dávida
f
Substantiv
Dekl. Geschenk
n
donativo
m
Substantiv
Dekl. Geschenk
n
agasajo
m

(regalo)
Substantiv
Dekl. Geschenk
n
regalo
m

(obsequio)
Substantiv
Gift
n
veneno
m
Substantiv
kleines Geschenk
n
regalillo
m
Substantiv
nettes Geschenk
n
contenta
f

(regalo)
Substantiv
ein Geschenk aussuchen escoger un regalo
als Geschenk einpacken envolver en papel de regalo
zusätzliches Geschenk garantiert! ¡ además regalo seguro !
Geschenk n (des Himmels) maná
m

(regalo)
Substantiv
Pilar kauft ein Geschenk Pilar compra un regalo
wir brachten ein Geschenk trajimos un regalo.
wie ein Geschenk des Himmels como caído del cielo
hast du das Geschenk eingepackt? ¿ has envuelto el regalo ?
fig Gift und Galle speien echar rayos y centellasfig
Die guten Augenblicke der Vergangenheit sind ein tröstendes Geschenk für die Gegenwart
(Zitat von Leopoldo Alas Mínguez (1962 ― 2008),

spanischer Schriftsteller)
Los buenos momentos del pasado son un regalo confortante para el presente.
(cita de Leopoldo Alas Mínguez (1962 ― 2008),

escritor español)
Redewendung
du kannst Gift darauf nehmen, dass ... puedes apostar la cabeza que...
wir müssen ihm sein Geschenk geben queremos darle su regalo
Die Ohrringe sind das billigste Geschenk. los pendientes son el regalo más barato
das Geschenk ist von ihm/ihr el regalo es suyo
Dieses Geschenk ist für deine Eltern. Este regalo es para sus padres.
ich freue mich sehr über dein Geschenk tu regalo me gusta mucho
Gefälligkeit f; Geschenk n; Aufmerksamkeit f; Liebenswürdigkeit f; Gabe
f
obsequio
m
Substantiv
Lucas bringt ihm/ihr ein Geschenk mit Lucas le trae un regalo
können Sie es mir als Geschenk verpacken? ¿ me lo puede envolver en papel de regalo ?
er/sie nahm das Geschenk nicht an rechazó el regalo
Das ist wie ein Geschenk des Himmels. Eso es como agua de mayo.
er/sie gab ihm/ihr ein Geschenk le dio un regalo
wann kommst du und bringst mir das Geschenk? ¿ cuándo vienes a traerme el regalo ?
die Rosen hatte ich dir als Geschenk zugedacht había reservado las rosas para regalártelasunbestimmt
(Gift, das von einem Lebewesen synthetisiert wird) Toxin
n
toxina
f
Substantiv
es ist uns gelungen, das Gift unschädlich zu machen hemos logrado contrarrestar el efecto del veneno
der achthundertste Besucher bekommt [wörtl.: wird ein Geschenk bekommen] ein Geschenk el octingentésimo visitante recibirá un regalounbestimmt
wie ein Geschenk des Himmels (wörtl.: wie Wasser vom Mai) como agua de mayoRedewendung
wenn ich ein Geschenk aussuchen muss, bin ich sehr unentschlossen cuando tengo que elegir un regalo soy muy indecisounbestimmt
Geschenke in Solidaritätsläden zu kaufen ist ein doppeltes Geschenk. Comprar regalos en las tiendas de solidaridad es un doble regalo.
jmdm. Gift unter [od. in] das Essen mischen ponerle veneno a alguien en la comida
als kleines Dankeschön für Ihre Bestellung erhalten Sie ein Geschenk por haber hecho el pedido le entregamos un obsequio de agradecimiento
wir haben uns darauf geeinigt, ein gemeinsames Geschenk zu kaufen no pusimos de acuerdo para comprarle un regalo
fig ugs ein warmer Regen (wörtl.: ein Geschenk des Himmels) un regalo del cielofigRedewendung
es wird nicht gern gesehen, wenn man ohne ein Geschenk kommt está mal mirado ir sin regalo
wenn sie uns einladen würden, müssten wir ihnen in Geschenk kaufen sie ellos nos invitaran, tendríamos que comprarles un regalo
er/sie schenkte ihr/ihm zum Dank für das Geschenk einen Blumenstrauß correspondió a su regalo con un ramo de flores
das Geschenk, das Ana von ihrem Freund bekam, entpuppte sich als Enttäuschung (wörtl.: als Frosch) el regalo que Ana recibió de su novio le salió ranaRedewendung
ugs fig Gift und Galle spucken (wörtl.: Kröten und Schlangen aus dem Mund auswerfen) echar por la boca sapos y culebrasfigRedewendung
du bist eine Wucht, dein Geschenk (an mich) ist einfach umwerfend ugs vulg eres la leche, el regalo que me has hecho es increíblevulgRedewendung
[Zu jmdm., der ein Geschenk oder Angebot abschlägt] Dann eben nicht! Para quien no quiere tengo yo bastante.
welches Geschenk bekommen die Kinder, wenn sie das Jahr über unartig waren? süße Kohle
(am Tag der heiligen drei Könige ― 6.1.)
¿ cuál es el regalo que reciben los niños si han sido traviesos durante el año ? carbón dulce
(el día de los reyes magos. "Carbón dulce" ist eine traditionelle Süßigkeit; die schwarzen Kugeln, die aus Zucker gemacht werden, sehen wie Kohlestücke aus.)
unbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.06.2024 16:10:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken