pauker.at

Spanisch Deutsch Furchen ziehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
voreilige Schlüsse ziehen juzgar al buen tuntún
Zahn ziehen arrancar / sacar el diente
in ein neues Haus ziehen mudarse a una casa nueva
alle Blicke auf sich ziehen ser el blanco de las miradas
die Bremse ziehen aplicar el freno
vom Leder ziehen
(kämpfen, streiten)
desenvainar
(pelear)
Verb
ins Lächerliche ziehen poner en ridículo
in Zweifel ziehen fig poner en cuarentenafigRedewendung
ziehen, herausziehen, zücken
(Schwert)
desenvainar
(espada)
Verb
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
Dekl. landw Furche
f

(die Ackerfurche, des Erdbodens; eines Fahrzeugs)
surco
m
landwSubstantiv
Dekl. Furche
f

(im Gesicht)
arruga
f

(en la cara)
Substantiv
Ziehen
n
tracción
f
Substantiv
ziehen estirarVerb
ziehen
(in Spielen)
robar
(en juegos)
Verb
ziehen (züchten) cultivarVerb
furchen
(Erdboden)
surcar
(tierra)
ziehen
(Waffen)
esgrimir
(armas)
Verb
ziehen (Wolken) pasarVerb
ziehen
(Schach)
Konjugieren mover
(ajedrez)
Verb
ziehen
(aus)

(zerren)
arrastrar
(de)

(tirar)
Verb
ziehen
(ein Schwert)
desnudar
(una espada)
Verb
ziehen
(Draht)
trefilar
(alambre)
Verb
ziehen Konjugieren moverVerb
ziehen tirar bien
(Rauch, Ofen)
Verb
ziehen
(umherziehen, wandern)
caminarVerb
ziehen
(Zähne, Schwerter)
sacarVerb
Ziehen
n
extracción
f
Substantiv
ziehen chupar
(cigarrillo)
Verb
ziehen
(Linien)
trazarVerb
ziehen jalonear
in Mexiko (Europäisches Spanisch: jalar, halar)
Verb
Ziehen
n
estirado
m
Substantiv
Ziehen
n
tiro
m
Substantiv
ziehen
(an)
halar
(de)

(tirar)
Verb
Ziehen
n

(eines Zahnes)
extracción
f

(de un diente)
Substantiv
Ziehen
n
tirón
m
Substantiv
ziehen
(Tee, Kaffee)
reposarVerb
ziehen
(Bilanz)
hacer
(balance)
Verb
ziehen (Mienen, Gesichter) hacerVerb
ziehen
(Gräben)
zanjarVerb
Ziehen
n
trazado
m
Substantiv
furchen acanalar
(hacer canales)
Verb
in den Krieg ziehen ir a la guerra
an den Haaren ziehen tirarse de los pelos
von Bar zu Bar ziehen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
Ziehen n an den Haaren el repelón m (del pelo)Substantiv
das Fazit aus etwas ziehen sacar las conclusiones de algo
Nutzen ziehen
(aus)
disfrutar
(de)

(utilizar)
Verb
Fäden ziehen sacar [o quitar] los puntos
sich ziehen (Gummis, etc) estirarse; (Grenzen, etc) extenderse; (Gespräche) prolongarse
glatt ziehen estirarVerb
infor ziehen
(mit der Maus)
arrastrar
(con el ratón)
inforVerb
Schlüsse ziehen razonar
(deducir)
Verb
ruckartiges Ziehen
n
estirón
m
Substantiv
ziehen nach ir a
Zähne ziehen extraer dientes
Blasen ziehen ahuecarse
(papel pintado)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 10:52:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken