pauker.at

Spanisch Deutsch Fußrücken, Spannen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
navig spannen
SEEFAHRT, NAUTIK
aballestarnavig
die Gitarrensaiten spannen apretar las cuerdas de la guitarra
das Seil spannen tender la cuerda
spannen
(einen Bogen)
flechar
(un arco)
Verb
spannen atirantar
(poner tirante)
Verb
spannen
(Feuerwaffe)
Konjugieren amartillar
(arma de fuego)
Verb
spannen estirarVerb
spannen
(Waffe)
montar
(arma)
Verb
spannen
(Seil)
tender
(cuerda)
Verb
spannen, straffen tensar
sich spannen, straff werden atirantarse
es ist unmöglich, ein Seil derart zu spannen, dass es nicht durchhängt es imposible tender una cuerda de modo que no se combe
fig - jmdn. auf die Folter spannen
(Bedeutung: jemandem Informationen vorenthalten und so seine Ungeduld erhöhen)
tener [ o mantener ] a alguien en vilofigRedewendung
fig - jmdn. auf die Folter spannen
(Bedeutung: jemandem Informationen vorenthalten und so seine Ungeduld erhöhen)
poner a alguien en el disparaderofigRedewendung
navig die Segel in den Wind spannen, die Segel setzen recoger [o alzar, o levantar] velasnavig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 14:29:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken