pauker.at

Spanisch Deutsch Einzugsgebiete von Paris

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Absperrung f (von Straßen)
f
corte m de carreterasSubstantiv
Dekl. Setzer m (von Anzeigen)
m

(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
cifra
f

(de)
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
compendio
m

(de)

(epítome)
Substantiv
im Zentrum von en el centro de
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
Champs-Élysées in Paris los Campos Elíseos de París
auszuschließen von excluible de
zeugen von poner algo de manifiesto/ engendrar
strotzend von pletórico de
absetzen (von) exonerar (de)
vor zwei Jahren war ich in Paris hace dos años estuve en París
(von Tieren) Blesse
f
blanco
m
Substantiv
zum Schaden von en detrimento de
am Rande von al borde de
(von Skorpionen) Stachel
m
uña
f
Substantiv
von Jugend auf desde niño
in Anbetracht von en vista de
auf Befehl von ... por orden de...
Gegenteil n (von) lo contrario (de)
von Grunde auf desde el principio
umgeben (sein) von (estar) rodeado de
abschwören (von); ableugnen abjurar (de)
hunderte von Jugendlichen centenares de jóvenes
von gleich zu gleich de a
alle Arten von toda clase de
am Ufer von a orillas de
sich absondern (von) separarse, apartarse (de)
von internationalem Rang de fama internacional
eine Vielzahl von una gran cantidad de
von Schuld reinwaschen limpiar de culpas
heimgesucht werden (von) plagarse (de)
im Inneren von en el interior de
von Tür zu Tür de puerta a puerta
nördlich von ...(+Dativ) al norte de ...Präposition
Auslegung von Willenserklärungen interpretación de declaraciones de voluntad
besessen sein (von) obsesionarse (con)
eine Unmenge von ... ugs fig una atrocidad de...fig
(von Messern) Schneide
f
filo
m
Substantiv
von allem etwas adj revuelto (-a)Adjektiv
von allerhöchster Dringlichkeit de máxima prioridad
Nutzung von Sonnenenergie aprovechamiento de la energía solar
Resozialisierung von Straftätern reinserción (social) de delincuentes
Vertrag von Amsterdam Tratado de Amsterdam
unter Einbeziehung von ... teniendo en cuenta...
hundertster Totestag von ... centenario de la muerte de...
hundertster Geburtstag von ... centenario del nacimiento...
sich überzeugen (von) convencerse (de)
(von Flüssigkeiten) Zerstäubung
f
atomización
f
Substantiv
eine/einer von uno de, una de
im Auftrag von adv abdicativamenteAdverb
unter Einbeziehung von ... considerando...
Ausstellung von Supersportwagen exhibición de supercoches
Prüfung von Elektromotoren pruebas de motor eléctricas
zu Händen von a manos de
von de
Dekl. Abfall m (von Gott)
deserción {f}: I. {Medizin} das Ausbleiben II. {Militär} Desertion {f} / Fahnenflucht {f} III. {JUR}: a) das Abstehen {n} (einer Klage), Nichterfüllen eines Vertrages {n}(Versprechens, {n}), Desertion {f}; IV. {Religion} Desertion {f}: der Abfall (von Gott); V. Austritt {m} (aus der Partei) {Politik} / abandono {POL}, dimisión {f};
deserción
f
religSubstantiv
(von Verpflichtungen) sich entziehen sustraerse, rehuir
von einer Vereinbarung zurücktreten echarse atrás de un acuerdo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 11:55:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken