pauker.at

Spanisch Deutsch Dio mia

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
er gab (indifinido) dio
er gab dio
er/sie schlug ihn/sie mit der Pfanne le dio un sartenazo
er/sie gab ihm/ihr mit der Pfanne eins über den Kopf le dio un sartenazo
er/sie wurde ohnmächtig ugs le dio un patatús
er/sie ist auf die Nase gefallen ugs se dio un batacazoRedewendung
er/sie/es gab 3.EZ dio (indef.)
er machte die Rolle, ohne sich (mit den Händen) abzustützen dio la voltereta sin ningún asimiento
er drehte sich wortlos um se dio la vuelta sin decir nada
Ach du meine Güte! ¡ Madre mía !Redewendung
er haute [od. hieb] mit der Faust auf den Tisch dio [o pegó] un puñetazo en la mesaunbestimmt
er/sie machte in einem Fernsehwettbewerb von sich reden se dio a conocer en un concurso de televisión
der Tennisspieler gab dem Ball einen Rechtsdrall el tenista dio a la pelota un efecto a la derecha
das Pferd drehte sich im Kreis el caballo dio escarceos
er/sie gab eine ausweichende Antwort dio una respuesta elusiva
mir blieb keine Zeit (mehr) no me dio tiempo
ich fing (plötzlich) an zu zittern me dio un tembleque
er/sie gab ihm/ihr ein Geschenk le dio un regalo
mir wurde schwindlig [od. schwindelig] me dio un vahído
das Haus in der Mitte ist meines la casa del centro es (la) mía
meine Güte, wie bepackt kommst du f daher! ¡ madre mía, qué cargada vienes !
es hat ihn/sie hingeschlagen ugs se dio un batacazoRedewendung
er stellte sich dumm no se dio por enteradounbestimmt
der Ball ist viermal aufgeprallt la pelota dio cuatro botes
der Schiedsrichter erklärt den Kampf für unentschieden el árbitro dio nulo el combate
die Tür fiel mit einem Knall ins Schloss la puerta dio un portazo
die Ente schlug einmal mit den Flügeln el pato dio una aletada
er/sie atmete erleichtert auf dio un suspiro de aliviounbestimmt
vor Schreck fuhr sie jählings auf del susto dio un respingounbestimmt
ich bekam Angst me entró [o dio] miedo
er gab mir zu verstehen, dass ... me dio a entender que...
den Mund nicht auftun sin decir esta boca es miaRedewendung
er/sie legte eine erstaunliche Sicherheit an den Tag dio muestras de un aplomo asombroso
mir blieb das Herz stehen me dio un vuelco el corazón
er/sie machte sich ein bequemes Leben se dio a la vida muelle
er/sie ließ seinen/ihren Gefühlen freien Lauf dio rienda suelta a sus emociones
sein/ihr Vater legte ihn/sie übers Knie su padre le dio una azotaina
er/sie bekam einen Lachanfall le dio un ataque de risaunbestimmt
Enrique gab mir einen sehr grünen Apfel Enrique me dio una manzana muy verde
der Korken knallte beim Öffnen der Flasche al abrir la botella dio un taponazo
spanischer Name des Kinderspiels "Blinde Kuh" ¡ adivina quién te dio ! fam figfig
er machte Miene, seinen Platz zu verlassen dio a entender que abandonaba su lugar
sein/ihr Alkoholtest war positiv dio positivo en el test de alcoholemiaunbestimmt
sie hat dem Typen eine schallende Ohrfeige gegeben le dio una sonora bofetada al tipo
die Rechnung schlug mich nieder me dio un patatús con la cuenta
er hielt eine kämpferische Rede dio un mitin cargado de espíritu militanteunbestimmt
das ging haarscharf daneben
(Schuss)
no dio en el blanco por poco
(tiro)
ich kriegte / hatte einen Koller
(Wutausbruch)
me dio / tenía un ataque de cóleraunbestimmt
er/sie erteilte mir eine derartige Abfuhr, dass ich ganz platt war me dio un corte que me quedé patitiesounbestimmt
das Gerücht machte im Dorf die Runde el rumor dio la vuelta al pueblo
nach sekundenlangem Zögern stimmte er/sie zu tras dudar unos segundos dio su conformidadunbestimmt
uns schien die Sonne ins Gesicht el sol nos dio en la cara
am Ende der Welt wohnen, ugs wo sich Fuchs und Igel gute Nacht sagen (wörtl.: leben, wo Christus seine drei Stimmen gab) vivir donde Cristo dio las tres voces vulgvulgRedewendung
Juan seufzte, als er seine Brieftasche wiederfand. Juan dio un suspiro al encontrar la cartera.
Dein Cousin hat viele Grüße für dich bestellt (wörtl.: hat mir viele Grüße für dich gegeben) tu primo me dio muchos recuerdos para ti
Elena hat gestern ihren ersten Sohn geboren Elena dio a luz ayer a su primer hijo
ich hatte keine Lust zu gehen und blieb zu Hause me dio pereza ir y me quedé en casa
Welchen Grund nannte dir dein Chef für deine Entlassung? ¿Qué razon te dio el jefe para despedirte?
fig ihn/sie sticht der Hafer fig le dio la vena; está enloquecido/-afigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 1:44:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken